Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
accipe spiritum sanctum
receive the holy spirit
Última actualización: 2022-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sanctum regnum
holy kingdom
Última actualización: 2023-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dum emisit spiritum
he gave up the ghost
Última actualización: 2014-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veni, sancte spiritum
komm das licht der herzen
Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diei magis spiritum dare
an die petenten
Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego spiritum et vivetis
deutsch
Última actualización: 2023-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m
meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni
und betrübet nicht den heiligen geist gottes, mit dem ihr versiegelt seid auf den tag der erlösung.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ín manus tuas commendabo spiritum meum
in deine hände lege ich meinen geist
Última actualización: 2013-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itaque qui spernit non hominem spernit sed deum qui etiam dedit spiritum suum sanctum in vobi
wer nun verachtet, der verachtet nicht menschen, sondern gott, der seinen heiligen geist gegeben hat in euch.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delict
wer aber den heiligen geist lästert, der hat keine vergebung ewiglich, sondern ist schuldig des ewigen gerichts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus tuas pater commendo spiritum meum
vater, in deine hände empfehle ich meinen geist:
Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu
zu denen sprach er: habt ihr den heiligen geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? sie sprachen zu ihm: wir haben auch nie gehört, ob ein heiliger geist sei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in nomine elohim et per spiritum aquarum viventum
im namen von elohim und dem lebendigen geist des wassers
Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibu
er läßt meinen geist sich nicht erquicken, sondern macht mich voll betrübnis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es
er gedenkt an seine gnade und wahrheit dem hause israel; aller welt enden sehen das heil unsers gottes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu
da legten sie die hände auf sie, und sie empfingen den heiligen geist.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolite dare sanctum canibus neue mittagessen margarita vestras ante porcos
non dare cani sacri neque
Última actualización: 2022-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu
du bist erschrecklich. wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre
grüßet alle heiligen in christo jesu. es grüßen euch die brüder, die bei mir sind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: