Usted buscó: sum jesus quem tu perseque ris (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sum jesus quem tu perseque ris

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ego sum iesus, quem tu persequeris.

Alemán

ich bin jesus, den du verfolgst.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri

Alemán

er aber sprach: herr, wer bist du? der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst. es wird dir schwer werden, wider den stachel zu lecken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri

Alemán

ich aber sprach: herr, wer bist du? er sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem respondi quis es domine dixitque ad me ego sum iesus nazarenus quem tu persequeri

Alemán

ich antwortete aber: herr, wer bist du? und er sprach zu mir: ich bin jesus von nazareth, den du verfolgst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun

Alemán

da herrscht unter ihnen der kleine benjamin, die fürsten juda's mit ihren haufen, die fürsten sebulons, die fürsten naphthalis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sermo enim quem tu rex quaeris gravis est nec repperietur quisquam qui indicet illum in conspectu regis exceptis diis quorum non est cum hominibus conversati

Alemán

denn was der könig fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem könig sagen könne, ausgenommen die götter, die bei den menschen nicht wohnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,370,444 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo