Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
venite ad me volaverunt manifesto
ich bin offensichtlich nach come geflogen
Última actualización: 2020-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad me venite volaverunt manifesto
ich bin offensichtlich in coming geflogen
Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volaverunt manifesto
komm zu mir, ihr alle
Última actualización: 2020-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad me ventie volaverunt manifesto
ich bin offensichtlich in coming geflogen
Última actualización: 2021-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad me voloveruno manifesto
offensichtlich komm zu mir voloverunt
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad me vola verunt manifesto
offensichtlich zu mir kommen?
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad me
komm zu mir, alle zusammen
Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad me omnes
Última actualización: 2023-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manifesto volaverunt venite ad me
komm zu mir, ihr alle
Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manifekto, volaverunt, venite ad me
offensichtlich, flog er zurück zu mir alle
Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surgite mortui et venite ad judicum
steh auf und kommen zu dem urteil der toten
Última actualización: 2019-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu
alle tiere auf dem felde, kommet, und fresset, ja alle tiere im walde!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera
da sprach elia zu allem volk: kommt her, alles volk zu mir! und da alles volk zu ihm trat, baute er den altar des herrn wieder auf, der zerbrochen war,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
und wenn ihr kommt ins land kanaan, so nehmt euren vater und alle die euren und kommt zu mir; ich will euch güter geben in Ägyptenland, daß ihr essen sollt das mark im lande;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
ja, kommt her gen beth-el und treibt sünde, und gen gilgal, daß ihr der sünden viel macht, und bringt eure opfer des morgens und eure zehnten des dritten tages,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia
abermals sandte er andere knechte aus und sprach: sagt den gästen: siehe, meine mahlzeit habe ich bereitet, meine ochsen und mein mastvieh ist geschlachtet und alles ist bereit; kommt zur hochzeit!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egressus ergo ismahel filius nathaniae in occursum eorum de masphat incedens et plorans ibat cum autem occurrisset eis dixit ad eos venite ad godoliam filium ahica
und ismael, der sohn nethanjas, ging heraus von mizpa ihnen entgegen, ging daher und weinte. als er nun an sie kam, sprach er zu ihnen: ihr sollt zu gedalja, dem sohn ahikams, kommen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite domino deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eiu
so seid nun nicht halsstarrig wie eure väter; sondern gebt eure hand dem herrn und kommt zu seinem heiligtum, das er geheiligt hat ewiglich, und dient dem herrn, eurem gott, so wird sich der grimm seines zorns von euch wenden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
da schrieb er den andern brief an sie, der lautete also: so ihr mein seid und meiner stimme gehorcht, so nehmet die häupter von den männern, eures herrn söhnen, und bringt sie zu mir morgen um diese zeit gen jesreel. (der söhne aber des königs waren siebzig mann, und die größten der stadt zogen sie auf.)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venalicius1: „audite, viri romani! veni, puer! venite ad me, o pueri puellaeque! hic vobis servum bonum praebeo: ex africa venit. campos et agros romanos non timet. in cunctis campis agrisque bene laborat! domino semper paret ut puer magistro. dominus imperat et servi mei statim properant.“ venalicius: „servus meus etiam pulcher est. et niger est. ah, puella! et tu pulchra es, sed neque nigra neque candida2 es. esne serva?“ cornelia: „serva non sum. sum libera. sum filia liberi viri
der sklavenhändler: "hören sie, die römer! ich bin heraufgekommen, junge! komm zu mir, jungs und mädels! hier biete ich ihnen einen guten diener an, der aus afrika kam. das gelände und die felder haben keine angst vor den römern. in allen bereichen und es funktioniert! das kind sollte immer als anführer gesehen werden. die regeln und die sklaven sind großartig. "marketing" -sklave ist auch ein gutaussehender mann. und weiß. ah, mädchen! und du bist schön, aber sie sind weder schwarz noch candida2. bist du gerettet? cornelia: das sind wir nicht. ich bin frei. ich bin ein freier mann, tochtervenalicius1: „audite, viri romani! veni, puer! venite ad me, o pueri puellaeque! hic vobis servum bonum praebeo: ex africa venit. campos et agros romanos non timet. in cunctis campis agrisque bene laborat! domino semper paret ut puer magistro. dominus imperat et servi mei statim properant.“ venalicius: „servus meus etiam pulcher est. et niger est. ah, puella! et tu pulchra es, sed neque nigra neque candida2 es. esne serva?“ cornelia: „serva non sum. sum libera. sum filia liberi viri romani, neque filia servi nigri neque filia servae candidae sum!“ „sed videsne puerum? e syria venit. servus est, servus miser. etiam vita pueri misera est!“ statim paulus clamat: „sic non est: servus miser non sum. romanus et liber sum, vita mea est vita romani liberi!“ et titus: „sic est! nos cuncti non sumus servi, sed liberi! vita nostra misera non est.“ nunc venalicius ridet: „verba vestra bona sunt. adhuc pueri et puellae estis et magistris tantum in ludo paretis; itaque miseri non estis!“ 1 venalicius sklavenhändler - 2 candidus, a, um weiß(häutig)
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible