Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vocem meam audit qui me tangit
er hört meine stimme berührt mich?
Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me tangit
hör meine stimmea
Última actualización: 2022-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me tangit vocem mean audit
wer mich anfasst, hört gemein
Última actualización: 2022-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me tangit se pungit
Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me tangit ,vocem meam audi
ich höre eine stimme, die mich berührt?
Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me odit et patrem meum odi
wer mich haßt, der haßt auch meinen vater.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui vos audit me audit et qui vos spernit me spernit qui autem me spernit spernit eum qui me misi
wer euch hört, der hört mich; und wer euch verachtet, der verachtet mich; wer aber mich verachtet, der verachtet den, der mich gesandt hat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia possum in eo qui me conforta
ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me tangit, vocem meam audit (ovime-tangit vocem-meam-a)
wer mich berührt, hört meine stimme (inschrift auf einer glocke)
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
stehet auf, laßt uns gehen. siehe, der mich verrät, ist nahe!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me
meine nächsten haben sich entzogen, und meine freunde haben mein vergessen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a domin
wer mich findet, der findet das leben und wird wohlgefallen vom herrn erlangen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meu
sie hörten mir zu und schwiegen und warteten auf meinen rat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confundantum qui me periguun tur et non confundar ego,paretcont illi et non ego
ich bin verwirrt und ich werde nicht verwirrt sein
Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
wer aber an mir sündigt, der verletzt seine seele. alle, die mich hassen, lieben den tod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe
und der mich gesandt hat, ist mit mir. der vater läßt mich nicht allein; denn ich tue allezeit, was ihm gefällt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban
jesaja aber darf wohl so sagen: "ich bin gefunden von denen, die mich nicht gesucht haben, und bin erschienen denen, die nicht nach mir gefragt haben."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi
und jesus sprach: wer hat mich angerührt? da sie aber alle leugneten, sprach petrus und die mit ihm waren: meister, das volk drängt und drückt dich, und du sprichst: wer hat mich angerührt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait illis quicumque susceperit puerum istum in nomine meo me recipit et quicumque me recipit recipit eum qui me misit nam qui minor est inter omnes vos hic maior es
und sprach zu ihnen: wer dies kind aufnimmt in meinem namen, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat. welcher aber der kleinste ist unter euch allen, der wird groß sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: