Usted buscó: vidit (Latín - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Armenian

Información

Latin

vidit

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Armenio

Información

Latín

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Armenio

Եւ մինչ անցնում էր, ի ծնէ կոյր մի մարդու տեսաւ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Armenio

Երրորդ օրը Աբրահամը բարձրացրեց իր աչքերը եւ հեռուից տեսաւ այդ տեղը:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu

Armenio

Տեսնելով նրանց հաւատը՝ Յիսուս ասաց նրան. «Ո՛վ մարդ, թող քո մեղքերը քեզ ներուեն»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Armenio

Նա, որ երկնքից է գալիս, վկայում է, ինչ որ տեսել ու լսել է, սակայն նրա վկայութիւնը ոչ ոք չի ընդունում:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

Armenio

Եւ Յիսուս նայեց ու տեսաւ մեծահարուստներին, որոնք տաճարի գանձանակի մէջ իրենց նուէրներն էին գցում:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Armenio

Աստծուն ոչ ոք երբեք չի տեսել, բացի միայն միածին Որդուց, որ Հօր ծոցում է. նա՛ յայտնեց Նրան:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru

Armenio

Եւ երբ նա ցամաք ելաւ, տեսաւ բազում ժողովուրդ, գթաց նրանց եւ բժշկեց նրանց հիւանդներին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Armenio

բարձրացրին իրենց ձայնը եւ ասացին. «Յիսո՛ւս վարդապետ, ողորմի՛ր մեզ»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Armenio

ինչպէս նաեւ ցերեկուայ ու գիշերուայ վրայ իշխելու եւ լոյսն ու խաւարը իրարից բաժանելու համար: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu

Armenio

Աստուած ցամաքը կոչեց երկիր, իսկ հաւաքուած ջրերը կոչեց ծով: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Armenio

Լաբանն իր աղախին Զելփային իբրեւ նաժիշտ տուեց իր դուստր Լիային: Առաւօտեան Յակոբը տեսաւ, որ իր կողքինը Լիան է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Armenio

Եւ մինչ նա անցնում էր, տեսաւ Ալփէոսի որդի Ղեւիին, որ մաքսատանը նստած գործի վրայ էր, ու նրան ասաց՝ արի՛ իմ յետեւից: Եւ Ղեւին վեր կացաւ գնաց նրա յետեւից:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Armenio

Իսկ նա իմանալով նրանց մտածումները՝ ասաց նրանց. «Ինքն իր մէջ բաժանուած ամէն թագաւորութիւն աւերւում է, եւ ինքն իր մէջ բաժանուած ամէն տուն՝ կործանւում:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu

Armenio

Նա դաշտում մի ջրհոր տեսաւ: Այնտեղ մակաղել էր ոչխարների երեք հօտ. այդ ջրհորից ջուր էին տալիս ոչխարներին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi deus servo tu

Armenio

Եսաւը վեր նայելով տեսաւ կանանց ու երեխաներին եւ հարց տուեց. «Սրանք քո ի՞նչն են»: Նա պատասխանեց. «Իմ երեխաներն են, որոնցով Աստուած ողորմեց ինձ՝ քո ծառային»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen

Armenio

Յաջորդ օրը, ժողովուրդը, որ մնացել էր ծովի այն կողմը, տեսաւ, որ այնտեղ այլ նաւակ չկայ, բացի միայն մէկից, որի մէջ մտել էին Յիսուսի աշակերտները, իսկ Յիսուս իր աշակերտների հետ նաւակ չէր մտել, այլ միայն իր աշակերտներն էին գնաց»լ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Armenio

Եւ վեր կացաւ եկաւ իր հօր մօտ. եւ մինչ դեռ հեռու էր, հայրը տեսաւ նրան եւ գթաց. վեր կացաւ եւ վազեց նրան ընդառաջ, ընկաւ նրա պարանոցով եւ համբուրեց նրան:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,253,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo