Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et barachias et helcana ianitores arca
А Варахия и Елкана бяха вратари за ковчега.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e
Обаче, ще ги поставя стражари над службата на дома за всичката му прислуга, и за всичко, което ще се върши в него.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du
А вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите, бяха сто и седемдесет и двама души.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ianitores autem sellum et acub et telmon et ahiman et frater eorum sellum princep
А вратарите бяха: Селум, Акув, Талмон, Ахиман и братята им; Селум беше началник;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et levita
А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo domin
От тия се образуваха отредите на вратарите, ще каже на главните мъже, имащи заръчвания наравно с братята си да слугуват в Господния дом.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vade ad helciam sacerdotem magnum ut confletur pecunia quae inlata est in templum domini quam collegerunt ianitores a popul
Иди при първосвещеника Холкия та му речи да изброи внесените в Господния дом пари, които врътърите са събрали от людете,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitaverunt autem sacerdotes et levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et nathinnei et omnis israhel in civitatibus sui
Така свещениците, левитите, вратарите, певците, някои от людете, нетинимите и целият Израил се заселиха в градовете си; когато настъпи седмият месец, израилтяните бяха вече в градовете си.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui
Така свещениците, левитите, някои от людете, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си, - целият Израил в градовете си.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei
Но пак, те ще бъдат служители в светилището Ми, да надзирават върху портите на дома и да служат в дома; те ще колят всеизгарянията и жертвите на людете, и те ще стоят пред тях, за да им слугуват.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr
Защото израилтяните и левийците трябва да донасят приносите от житото, от виното и от дървеното масло в стаите, гдето са съдовете на светилището, и служащите свещеници, вратарите и първенците. И няма да оставим дома на нашия Бог.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu
В тия дни, когато Мардохей седеше в царската порта, двама от царските скопци, Вихтан и Терес, от ония, които пазеха входа, се разгневиха, и поискаха да турят ръка върху цар Асуира.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de
И според наредбата на баща си Давида, постави отредите на свещениците на службата им, и левитите на заръчаното за тях, да пеят и да служат пред свещениците, според както беше потребно за всеки ден, и вратарите според отредите им на всяка порта; защото така бе заповедта от Божия човек Давид.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: