Usted buscó: lapidem (Latín - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Bulgarian

Información

Latin

lapidem

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Búlgaro

Información

Latín

et invenerunt lapidem revolutum a monument

Búlgaro

И намериха камъка отвален от гроба.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu

Búlgaro

Ако го е ударил с камък из ръката си, от който може да умре, та умре, убиец е; убиецът непременно да се умъртви.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu

Búlgaro

Те, прочее, отидоха и вардиха гроба, като запечатаха гроба с помощта на стражата.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Búlgaro

Научи ни така да броим дните си Щото да си придобием мъдро сърце.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Búlgaro

И в първия ден на седмицата дохождат на гроба много рано, когато изгрея слънцето.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

super quo bases illius solidatae sunt aut quis dimisit lapidem angularem eiu

Búlgaro

На какво се вдълбочиха основите й? Или кой положи краеъгълния й камък,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore

Búlgaro

Както оня, който хвърли възел със скъпоценни камъни в грамада, Така е тоя, който отдава чест на безумния.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Búlgaro

Не сте ли прочели нито това писание:_— "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Búlgaro

Ще дойдат дни, когато от това, което гледате, няма да остане тук камък, който да се не срине.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti

Búlgaro

Човекът туря край на тъмнината, И издирва до най-далечните места, Камъните в тъмнината и в мрачната сянка.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu

Búlgaro

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Búlgaro

О Обаче, трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu

Búlgaro

като свободни, обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, но като Божии слуги.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Búlgaro

и ще те разорят и ще избият жителите ти в тебе и няма да оставят в тебе камък на камък; защото ти не позна времето, когато беше посетен.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra et advolvit lapidem ad ostium monument

Búlgaro

И той купи плащаница, и като го сне, обви го в плащаницата, и положи го в гроб, който бе изсечен в скала, и привали камък върху гробната врата.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Búlgaro

Тогава Самуил взе един камък та го постави между Масфа и Сен, и нарече го Евен-езер*, като казваше: До тука ни помогна Господ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

Búlgaro

И Давид тури ръката си в торбата си та взе от там камък, и като го хвърли с прашката, удари филистимеца в челото му; и той падна по лицето си на земята.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin

Búlgaro

Тогава левитите снеха Господния ковчег и ковчежеца, който беше с него, в който бяха златните неща, и ги положиха на големия камък; и в същия ден ветсемеските мъже принесоха всеизгаряния и пожертвуваха жертви Господу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

Búlgaro

Аз, прочее, приготвих, с всичката си сила, за дома на моя Бог златото за златните вещи, среброто за сребърните вещи, желязото за железните вещи, и дърветата за дървените вещи, тоже ониксови камъни, камъни за влагане, камъни лъскави и разноцветни, и всякакви скъпоценни камъни, и голямо количество мрамори.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,363,694 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo