Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mortui sunt atque percussi in conspectu domin
тия мъже, които зле представиха земята, измряха от язвата пред Господа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
Тогава Го заплюваха в лицето и Го блъскаха; а други Му удряха плесници и Му казваха:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et pactum quod percussi vobiscum nolite oblivisci nec colatis deos alieno
И да не забравяте завета, който направих с вас; и да не се боите от дреги богове.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti
И против Моисея и Аарона, и поразиха Египет с язви, които извърших всред него, и после ви изведох.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait in maxilla asini in mandibula pulli asinarum delevi eos et percussi mille viro
Тогава рече Самсон: - С оселова челюст купове, купове, С оселова челюст убих хиляда мъже.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi
като Го закриваха [удряха Го по лицето и] питаха Го, казвайки: Познай кой Те удари.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuerunt autem qui percussi sunt quattuordecim milia hominum et septingenti absque his qui perierant in seditione cor
Умрелите от язвата бяха четиринадесет хиляди и седемстотин човеци, освен ония, които умряха в Кореевата работа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propter iniquitatem avaritiae eius iratus sum et percussi eum abscondi et indignatus sum et abiit vagus in via cordis su
Поради беззаконното му лакомство се разгневих и го поразих, Отвърнах лицето Си и се разгневих; Но кой упорито последва пътя на сърцето си.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et aedificabunt filii peregrinorum muros tuos et reges eorum ministrabunt tibi in indignatione enim mea percussi te et in reconciliatione mea misertus sum tu
Чужденците ще съградят стените ти, И царете им ще ти служат; Защото в гнева Си те поразих, Но в благоволението Си ти показах милост.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnes amatores tui obliti sunt tui te non quaerent plaga enim inimici percussi te castigatione crudeli propter multitudinem iniquitatis tuae dura facta sunt peccata tu
Всичките ти любовници те забравиха, не те търсят; Защото те нараних с рана като от неприятел, С наказание от жесток човек, Поради многото твои беззакония, И понеже греховете ти се умножиха.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru
И за ония, които идат да воюват против халдейците И да напълнят тия къщи с труповете на човеците, Които Аз ще поразя в гнева Си и в яростта Си, Поради всичките злини, на които Скрих лицето Си от тоя град:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun
И когато почнаха да пеят и да хвалят, Господ постави засади против амонците и моавците, и против ония от хълмистата страна Сиир, които бяха дошли против Юда; и те бидоха поразени.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu
Пратих върху вас мор, както в Египет; Поразих с меч юношите ви, Като плених и конете ви; И докарах смрада на становете ви до ноздрите ви; Но пак се не обърнахте към Мене, казва Господ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: