Results for percussi translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

percussi

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

mortui sunt atque percussi in conspectu domin

Bulgarian

тия мъже, които зле представиха земята, измряха от язвата пред Господа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Bulgarian

Тогава Го заплюваха в лицето и Го блъскаха; а други Му удряха плесници и Му казваха:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pactum quod percussi vobiscum nolite oblivisci nec colatis deos alieno

Bulgarian

И да не забравяте завета, който направих с вас; и да не се боите от дреги богове.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Bulgarian

И против Моисея и Аарона, и поразиха Египет с язви, които извърших всред него, и после ви изведох.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait in maxilla asini in mandibula pulli asinarum delevi eos et percussi mille viro

Bulgarian

Тогава рече Самсон: - С оселова челюст купове, купове, С оселова челюст убих хиляда мъже.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi

Bulgarian

като Го закриваха [удряха Го по лицето и] питаха Го, казвайки: Познай кой Те удари.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuerunt autem qui percussi sunt quattuordecim milia hominum et septingenti absque his qui perierant in seditione cor

Bulgarian

Умрелите от язвата бяха четиринадесет хиляди и седемстотин човеци, освен ония, които умряха в Кореевата работа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter iniquitatem avaritiae eius iratus sum et percussi eum abscondi et indignatus sum et abiit vagus in via cordis su

Bulgarian

Поради беззаконното му лакомство се разгневих и го поразих, Отвърнах лицето Си и се разгневих; Но кой упорито последва пътя на сърцето си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aedificabunt filii peregrinorum muros tuos et reges eorum ministrabunt tibi in indignatione enim mea percussi te et in reconciliatione mea misertus sum tu

Bulgarian

Чужденците ще съградят стените ти, И царете им ще ти служат; Защото в гнева Си те поразих, Но в благоволението Си ти показах милост.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes amatores tui obliti sunt tui te non quaerent plaga enim inimici percussi te castigatione crudeli propter multitudinem iniquitatis tuae dura facta sunt peccata tu

Bulgarian

Всичките ти любовници те забравиха, не те търсят; Защото те нараних с рана като от неприятел, С наказание от жесток човек, Поради многото твои беззакония, И понеже греховете ти се умножиха.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru

Bulgarian

И за ония, които идат да воюват против халдейците И да напълнят тия къщи с труповете на човеците, Които Аз ще поразя в гнева Си и в яростта Си, Поради всичките злини, на които Скрих лицето Си от тоя град:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Bulgarian

И когато почнаха да пеят и да хвалят, Господ постави засади против амонците и моавците, и против ония от хълмистата страна Сиир, които бяха дошли против Юда; и те бидоха поразени.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu

Bulgarian

Пратих върху вас мор, както в Египет; Поразих с меч юношите ви, Като плених и конете ви; И докарах смрада на становете ви до ноздрите ви; Но пак се не обърнахте към Мене, казва Господ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,368,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK