Usted buscó: timuerunt (Latín - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Bulgarian

Información

Latin

timuerunt

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Búlgaro

Información

Latín

et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald

Búlgaro

И учениците, като чуха това, паднаха на лицата си, и много се уплашиха.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

Búlgaro

Островите видяха и се уплашиха, Земните краища се разтрепераха, Приближиха се и дойдоха.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habeban

Búlgaro

но, когато поискаха да Го хванат, побояха се от народа понеже Го считаше за пророк.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot

Búlgaro

Тогава човеците се убояха твърде много от Господа; и принесоха жертва Господу, и направиха обреци.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

timuerunt autem obsetrices deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis aegypti sed conservabant mare

Búlgaro

Но бабите се бояха от Бога, та не правеха каквото им заръча египетския цар, а оставяха живи мъжките деца.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nube

Búlgaro

И докато казваше това, дойде облак та ги засени; и учениците се уплашиха като влязоха в облака.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non timuerunt neque sciderunt vestimenta sua rex et omnes servi eius qui audierunt universos sermones isto

Búlgaro

И не се разтрепераха, и не раздраха дрехите си, ни царя, ни един от слугите му, които чуха всички тия думи.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierun

Búlgaro

И първенците искаха да Го хванат (но се побояха от народа), понеже разбраха, че за тях изрече тая притча. И оставиха Го и си отидоха.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Búlgaro

И целият Израил чу за съда който царят отсъди; и бояха се от царя, защото видяха, че Божия мъдрост имаше в него, за да раздава правосъдие.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist

Búlgaro

А стотникът и ония, които заедно с него пазеха Исуса, като видяха земетресението и всичко що стана, уплашиха се твърде много, и думаха: Наистина тоя беше Син на Бога.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Búlgaro

Те и до днес не се смириха, нито се убояха, нито ходиха в закона Ми и в повеленията, които поставих пред вас и пред бащите ви.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit dominus eo quod adpropinquat populus iste ore suo et labiis suis glorificat me cor autem eius longe est a me et timuerunt me mandato hominum et doctrini

Búlgaro

Затова Господ казва: Понеже тия люде се проближават при Мене с устата си, И Ме почитат с устните си, Но са отстранили сърцето си далеч от Мене, И благоволението им към Мене По човешки поучения изучени папагалски,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

Búlgaro

И Аз, като се приближа при вас за съдба, Бързо ще заявя против баячите, Против прелюбодейците, против кълнящите се лъжливо, Против ония, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, И против ония, които онеправдават чужденеца, И не се боят от Мене, Казва Господ на Силите.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid morte condemnavit eum ezechias rex iuda et omnis iuda numquid non timuerunt dominum et deprecati sunt faciem domini et paenituit dominum mali quod locutus erat adversum eos itaque nos facimus malum grande contra animas nostra

Búlgaro

Умъртвиха ли го Юдовият цар Езекия и целият Юда? Не убоя ли се той от Господа, и не умилостиви ли Господа, та Господ се разкая за злото, което беше изрекъл против тях? Ние прочее бихме причинили голямо зло на своите души.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,009,755 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo