De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et conversus increpavit illo
sidna Ɛisa yezzi ɣuṛ-sen, iɛeggeḍ fell-asen yenna : acuɣeṛ i tețxemmimem akka ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec illo loquente multi crediderunt in eu
mi d-yenna imeslayen-agi, aṭas i gumnen yis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eunte autem illo substernebant vestimenta sua in vi
akken i gteddu, lɣaci tessun-as-d ibeṛnyas-nsen deg webrid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et divulgabatur fama de illo in omnem locum regioni
di yal tama n tmurt slan s lexbaṛ n sidna Ɛisa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran
leḥḥun, țmeslayen armi kecmen ɣer wexxam, yufa dinna aṭas n yemdanen i gennejmaɛen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
di lweqt-nni, ɣef ddemma n webrid n sidi ṛebbi ikker ccwal d ameqqran di temdint n ifasus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et conprimebant illu
sidna Ɛisa iṛuḥ yid-es. aṭas n lɣaci i t-itebɛen, ḥerṣen-t si mkul tama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
ihi mkul yiwen ad ixemmem deg yiman-is uqbel ad yečč seg weɣṛum-nni neɣ ad isew si teqbuct-nni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo
isteqsa-t yiwen yenna-yas : a sidi, drus n yemdanen ara yețțuselken ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu
ifariziyen wwin-d s lexbaṛ s wayen heddṛen lɣaci ɣef sidna Ɛisa, dɣa lmuqedmin imeqqranen akk-d ifariziyen ceggɛen iɛessasen a t-id ṭṭfen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict
kunwi ur neḍhiṛ ara, tellam temmutem ɣef ddemma n ddnubat nwen ; tura sidi ṛebbi yerra-kkun-id ɣer tudert s lmasiḥ. sidi ṛebbi yeɛfa-yaɣ ddnubat-nneɣ meṛṛa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui
sidna Ɛisa yenṭeq ɣuṛ-es yenna-yas : ssusem ! effeɣ seg wergaz-agi ! aṛuḥani iḍeggeṛ argaz-nni ɣer lqaɛa di tlemmast-nsen, dɣa iffeɣ seg-s mbla ma iḍuṛṛ-it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: