Usted buscó: manducaverunt (Latín - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cabilio

Información

Latín

et manducaverunt omnes et saturati sun

Cabilio

?čan akk armi ṛwan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru

Cabilio

wid yeččan si lqut-nni llan di xemsa alef yid-sen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun

Cabilio

?as akken lejdud nwen ččan tamanna deg unezṛuf, mmuten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo

Cabilio

llan deg wazal n ṛebɛa alaf n yemdanen. mi fukken lmakla, iserreḥ-asen ad uɣalen ɣer ixxamen-nsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta

Cabilio

?čan armi ṛwan. rnan sagren-d azal n sebɛa iqecwalen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno

Cabilio

sčan akk armi ṛwan, yerna inelmaden-is ččuṛen-d tnac iqecwalen n wayen i d-yegran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci

Cabilio

?čan akk armi ṛwan, yerna ččuṛen tnac yiḍellaɛen s wayen i d-yugran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducar

Cabilio

lejdud-nneɣ ččan tamanna deg unezṛuf, akken yura di ccariɛa n musa : yefka-yasen ččan aɣṛum i d-yekkan seg igenni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu

Cabilio

d imeslayen-agi i d-yenna sidna Ɛisa asmi i gesselmed di lǧameɛ n wat isṛail di temdint n kafernaḥum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,306,256 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo