Usted buscó: synagogis (Latín - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cabilio

Información

Latín

et erat praedicans in synagogis galilaea

Cabilio

imiren iṛuḥ ițbecciṛ di leǧwameɛ n tmurt n yahuda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu

Cabilio

ikeččem ɣer leǧwameɛ n wat isṛail yesselmad, imdanen meṛṛa țcekkiṛen-t.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

Cabilio

ur iɛeṭṭel ara, yebda yețbecciṛ di leǧwameɛ n wat isṛail belli sidna Ɛisa d mmi-s n ṛebbi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Cabilio

dɣa iṛuḥ ɣer tmurt n jlili, yețbecciṛ di leǧwameɛ, yessufuɣ leǧnun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for

Cabilio

a nnger-nwen ay ifariziyen ! tḥemmlem imukan imezwura di leǧwameɛ, tḥemmlem ad țsellimen fell-awen yemdanen deg iberdan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

Cabilio

ḥadret ɣef yiman-nwen, axaṭer kra n yemdanen a kkun-sbedden ɣer ccṛeɛ; yerna a kkun-wten s ujelkaḍ di leǧwameɛ-nsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri

Cabilio

mi wwḍen ɣer lmeṛṣa n salamin, beccṛen awal n ṛebbi di leǧwameɛ n wat isṛail ; yuḥenna yella yid-sen, yețɛawan-iten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

Cabilio

axaṭer si zzman aqdim llan yemdanen ițbecciṛen ccariɛa n musa di mkul tamdint, yerna mkul ass n westeɛfu qqaṛen taktabt-is di leǧwameɛ n wat isṛail.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat

Cabilio

ulac win i yi-d-yufan deg wefrag n lǧameɛ iqedsen țemjadaleɣ nekk d walebɛaḍ, ulac daɣen win i yi-d-yufan di leǧwameɛ n wat isṛail neɣ di temdint sekkreɣ ccwal ger lɣaci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi

Cabilio

?adret ɣef yiman-nwen ; atan a kkun-caṛɛen zdat lɛulama n ccariɛa, a kkun-wten di leǧwameɛ. ?ef ddemma-w, a kkun-sbedden zdat wid i gḥekmen tamurt akk-d igelliden iwakken aț-țilim d inigan-iw zdat-nsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Cabilio

m'ara tseddqeḍ, ur țberriḥ ara am akken xeddmen at sin wudmawen di leǧwameɛ neɣ deg iberdan, iwakken ad sɛun ccan ɣer yemdanen. a wen iniɣ tideț : d ayagi kan i d lfayda-nsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Cabilio

m'ara tețẓallam, ur xeddmet ara am at sin wudmawen iḥemmlen ad ẓallen s ibeddi di leǧwameɛ neɣ deg iberdan iwakken a ten-walin medden. aa wen-iniɣ tideț : d ayagi kan i d lfayda-nsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,011,915 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo