Usted buscó: ego semper in corde meo (Latín - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Cebuano

Información

Latin

ego semper in corde meo

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cebuano

Información

Latín

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

Cebuano

nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Cebuano

kay ang adlaw sa pagpanimalus diha sa akong kasingkasing, ug ang tuig sa akong tinubos miabut na.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu

Cebuano

ug kining mga pulonga, nga gisugo ko niining adlawa, magapaibabaw sa imong kasingkasing:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Cebuano

magahimaya ako ug magakalipay ako diha kanimo; magaawit ako sa pagdayeg sa imong ngalan, oh ikaw nga hataas uyamut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Cebuano

sila nagasulti ug bakak tagsatagsa kanila sa iyang silingan; uban sa ngabil nga maulog-ulogon, ug inubanan sa kasingkasing nga palingpaling, nagasulti sila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Cebuano

ako miingon sulod sa akong kasingkasing: ang dios magahukom sa matarung ug sa dautan: kay adunay panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ug alang sa tagsatagsa ka buhat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Cebuano

igabutang niya nga tinalay ang mga lamparahan sa ibabaw sa lunsay nga tangkawan sa atubangan ni jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Cebuano

adunay daghang mga lalang sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo; apan ang pagtambag ni jehova, kana molungtad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Cebuano

ug si jeroboam miingon sa iyang kasingkasing: karon mahabalik ang gingharian ngadto sa balay ni david:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Cebuano

ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Cebuano

apan salamat sa dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Cebuano

ang mga hunahuna sa makugihon nagapadulong ngadto sa pagkadagaya; apan ang tagsatagsa ka madalidalion nagadali lamang sa kawalad-on.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Cebuano

sa diha nga ikaw magasaway sa tawo tungod sa iyang kasal-anan, ikaw magapala sa iyang katahum sama sa usa ka anunogba: sa pagkamatuod ang tagsatagsa ka tawo maoy kakawangan lamang. (selah)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea

Cebuano

kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu

Cebuano

dili ka magdumot sa imong igsoon nga lalake diha sa imong kasingkasing: sa pagkatinuod, magbadlong ka sa imong isigkatawo, ug dili magpadala ug sala tungod kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get

Cebuano

ug gitipigan ni david kining mga pulonga sa iyang kasingkasing, ug nahadlok ug daku uyamut kang achis ang hari sa gath.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit ei iesus ego palam locutus sum mundo ego semper docui in synagoga et in templo quo omnes iudaei conveniunt et in occulto locutus sum nihi

Cebuano

si jesus mitubag kaniya, "nagsulti ako nga walay lipodlipod ngadto sa kalibutan; sa kanunay nagpanudlo ako sa sulod sa mga sinagoga ug sa templo diin adto magtiguman ang tanang mga judio; wala akoy gikasulti sa tago.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie

Cebuano

unya si abraham mihapa ug mikatawa, ug miingon sa iyang kasingkasing: sa lalake nga may panuigon nga usa ka gatus ka tuig matawo pa ba ang anak nga lalake? ug si sara nga may panuigon na nga kasiyaman ka tuig magaanak pa ba?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Cebuano

unya kong moingon ako: dili na ako maghisgut mahitungod kaniya, ni magsulti pa pag-usab sa iyang ngalan, unya ania sa akong kasingkasing ang sama sa nagakasiga nga kalayo nga natuob sulod sa akong mga bukog, ug ako gikapoyan sa pagpugong, ug dili na makaantus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Cebuano

ug kini mahimo kanimo nga usa ka ilhanan sa ibabaw sa imong kamot ug usa ka handumanan sa atubangan sa imong mga mata, aron ang kasugoan ni jehova anha sa imong baba; kay tungod sa kamot nga kusgan gikuha ka ni jehova gikan sa egipto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,866,099 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo