Usted buscó: testimonii (Latín - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Cebuano

Información

Latin

testimonii

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cebuano

Información

Latín

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Cebuano

ug pagadihogan mo uban niini ang balong-balong nga pagatiguman, ug ang arca-sa-pagpamatuod,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

posuit et altare aureum sub tecto testimonii contra velu

Cebuano

ug gibutang niya ang tangkawan sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman atbang sa lamesa sa kiliran sa tabernaculo padulong sa habagatan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru

Cebuano

ug igabutang mo ang halaran-sa-pagpasig-uli sa ibabaw sa arca-sa-pagpamatuod, didto sa dapit nga labing balaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

Cebuano

tapus niini mitan-aw ako, ug didto sa langit naabli ang templo sa tabernaculo sa panghimatuod,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velu

Cebuano

ug gikuha niya, ug gibutang niya ang pagpamatuod ngadto sa sulod sa arca; ug gibutang niya ang mga yayongan sa arca: ug gibutang niya ang halaran-sa-pagpasig-uli sa ibabaw gayud sa arca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pro delicto autem suo offeret domino ad ostium tabernaculi testimonii ariete

Cebuano

ug siya magadala ngadto kang jehova, sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ug usa ka lakeng carnero alang sa halad-tungod-sa-paglapas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare implens illud aqu

Cebuano

ug gibutang niya ang cortina sa pultahan didto sa tabernaculo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii in monumentum filiorum israhel coram domin

Cebuano

ug gikuha ni moises ug sa sacerdote nga si eleazar ang bulawan sa mga capitan sa mga linibo, ug sa mga capitan sa mga ginatus ka sundalo, ug gidala nila ngadto sa balong-balong nga pagatiguman, alang sa usa ka handumanan sa mga anak sa israel sa atubangan ni jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ad ostium tabernaculi testimonii non adduxerit eam ut offeratur domino interibit de populo su

Cebuano

ug dili niya pagadad-on kini ngadto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, aron sa paghalad niini alang kang jehova; kadtong tawohana pagaputlon gikan sa iyang katawohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut dominus imperara

Cebuano

ug sa ibabaw niini nagsunog siya ug incienso nga mahumot, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et aaron ac filios eius adplicabis ad ostium tabernaculi testimonii cumque laveris patrem cum filiis aqu

Cebuano

ug pagadad-on mo si aaron ug ang iyang mga anak nga lalake sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman ug hugasan mo sila sa tubig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

Cebuano

ug pagabitayon mo ang tabil sa ilalum sa mga kaw-itanan, ug pagadad-on mo sa sulod sa tabil ang arca-sa-pagpamatuod: ug ang tabil magaulang kaninyo sa taliwala sa dapit nga balaan ug sa labing balaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si holocaustum fuerit eius oblatio ac de armento masculum inmaculatum offeret ad ostium tabernaculi testimonii ad placandum sibi dominu

Cebuano

kong ang iyang halad maoy halad-nga-sinunog nga gikan sa mga vaca, igahalad niya ang lake nga walay ikasaway; magahalad siya didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman aron siya pagadawaton sa atubangan ni jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de

Cebuano

ug nahitabo sa diha nga si moises milugsong gikan sa bukid sa sinai uban ang duruha ka papan sa pagpamatuod diha sa iyang kamot, sa diha nga nagalugsong siya gikan sa bukid, si moises wala manghibalo nga ang panit sa iyang nawong misilaw, tungod sa iyang pagpakigsulti kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru

Cebuano

ug pagakuhaon mo ang salapi nga sa pagtabon-sa-sala gikan sa mga anak sa israel, ug igahatag mo kini nga sa mga kinahanglanon sa balong-balong nga pagatiguman: aron kini mamahimo nga handumanan sa mga anak sa israel, sa atubangan ni jehova, aron matabonan ang sala sa inyong mga kalag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo offerre debent sacerdoti filii israhel hostias suas quas occidunt in agro ut sanctificentur domino ante ostium tabernaculi testimonii et immolent eas hostias pacificas domin

Cebuano

aron ang mga anak sa israel managdala sa ilang mga halad nga ilang gihalad didto sa kapatagan, bisan nga sila magadala niini ngadto kang jehova, ngadto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, ngadto sa sacerdote, ug kini ihalad nila ingon nga mga halad-sa-pakigdait alang kang jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu

Cebuano

ug igasul-ob kini kang aaron ug sa iyang mga anak nga lalake kong sila mosulod sa balong-balong nga pagatiguman, sa diha nga moduol sila sa halaran aron sa pag-alagad sa dapit nga balaan; aron dili sila magdala ug kadautan, ug mangamatay: kini mamahimong tulomanon nga walay katapusan alang kaniya ug sa iyang kaliwatan sa ulahi niya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,049,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo