Usted buscó: accedentes (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

accedentes

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Checo

a přistoupivše k muži tomu, kterýž spravoval v domě jozefově, mluvili k němu ve dveřích domu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Checo

a hned téhož času přistoupili muži kaldejští, a s křikem žalovali na Židy,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Checo

tedy přistoupivše farizeové, otázali se ho: sluší-li muži ženu propustiti? pokoušejíce ho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

Checo

tehdy přistoupivše učedlníci jeho, řekli mu: víš-li, že farizeové, slyševše tu řeč, zhoršili se?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Checo

a přišedše učedlníci jeho, vzali tělo jeho a pochovali je; a šedše, pověděli to ježíšovi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Checo

k kterémužto přistupujíce, jakožto k kameni živému, od lidí zajisté zavrženému, ale od boha vyvolenému a drahému,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Checo

kterýžto neodpověděl jí slova. i přistoupivše učedlníci jeho, prosili ho, řkouce: propusť ji, neboť volá za námi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita

Checo

přistoupivše pak znovu, řekli jemu: stáje dobytkům a stádům svým zde vzděláme, a města dítkám svým,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Checo

i přistoupivše služebníci hospodáře toho, řekli jemu: pane, všaks dobrého semene nasál na poli svém, kdeže se pak vzal koukol?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Checo

i přistoupivše, zbudili ho, řkouce: mistře, mistře, hyneme. a on procítiv, přimluvil větru a zdutí vod. i přestala bouře, a stalo se utišení.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

Checo

zákon zajisté, maje stín budoucího dobrého, a ne sám obraz pravý těch věcí, jednostejnými, kteréž po všecka léta obětují, obětmi nikdy nemůž přistupujících dokonalých učiniti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedentes ad zorobabel et ad principes patrum dixerunt eis aedificemus vobiscum quia ita ut vos quaerimus deum vestrum ecce nos immolamus victimas ex diebus asoraddan regis assur qui adduxit nos hu

Checo

přistoupili k zorobábelovi a k knížatům čeledí otcovských, a řekli jim: budeme s vámi stavěti; nebo jako i vy hledati budeme boha vašeho, jemuž i oběti obětujeme ode dnů esarchaddona krále assyrského, kterýž nás sem uvedl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Checo

tedy přistoupili a mluvili k králi o zápovědi královské: zdaliž jsi nevydal mandátu, aby každý člověk, kdož by koli něčeho žádal od kterého boha neb člověka až do třidcíti dnů, kromě od tebe, králi, uvržen byl do jámy lvové? odpověděv král, řekl: pravéť jest slovo to, podlé práva médského a perského, kteréž jest neproměnitelné.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,619,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo