Você procurou por: accedentes (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

accedentes

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Tcheco

a přistoupivše k muži tomu, kterýž spravoval v domě jozefově, mluvili k němu ve dveřích domu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Tcheco

a hned téhož času přistoupili muži kaldejští, a s křikem žalovali na Židy,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Tcheco

tedy přistoupivše farizeové, otázali se ho: sluší-li muži ženu propustiti? pokoušejíce ho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

Tcheco

tehdy přistoupivše učedlníci jeho, řekli mu: víš-li, že farizeové, slyševše tu řeč, zhoršili se?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Tcheco

a přišedše učedlníci jeho, vzali tělo jeho a pochovali je; a šedše, pověděli to ježíšovi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Tcheco

k kterémužto přistupujíce, jakožto k kameni živému, od lidí zajisté zavrženému, ale od boha vyvolenému a drahému,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Tcheco

kterýžto neodpověděl jí slova. i přistoupivše učedlníci jeho, prosili ho, řkouce: propusť ji, neboť volá za námi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita

Tcheco

přistoupivše pak znovu, řekli jemu: stáje dobytkům a stádům svým zde vzděláme, a města dítkám svým,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Tcheco

i přistoupivše služebníci hospodáře toho, řekli jemu: pane, všaks dobrého semene nasál na poli svém, kdeže se pak vzal koukol?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Tcheco

i přistoupivše, zbudili ho, řkouce: mistře, mistře, hyneme. a on procítiv, přimluvil větru a zdutí vod. i přestala bouře, a stalo se utišení.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

Tcheco

zákon zajisté, maje stín budoucího dobrého, a ne sám obraz pravý těch věcí, jednostejnými, kteréž po všecka léta obětují, obětmi nikdy nemůž přistupujících dokonalých učiniti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedentes ad zorobabel et ad principes patrum dixerunt eis aedificemus vobiscum quia ita ut vos quaerimus deum vestrum ecce nos immolamus victimas ex diebus asoraddan regis assur qui adduxit nos hu

Tcheco

přistoupili k zorobábelovi a k knížatům čeledí otcovských, a řekli jim: budeme s vámi stavěti; nebo jako i vy hledati budeme boha vašeho, jemuž i oběti obětujeme ode dnů esarchaddona krále assyrského, kterýž nás sem uvedl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Tcheco

tedy přistoupili a mluvili k králi o zápovědi královské: zdaliž jsi nevydal mandátu, aby každý člověk, kdož by koli něčeho žádal od kterého boha neb člověka až do třidcíti dnů, kromě od tebe, králi, uvržen byl do jámy lvové? odpověděv král, řekl: pravéť jest slovo to, podlé práva médského a perského, kteréž jest neproměnitelné.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,030,625,877 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK