Usted buscó: carcerem (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

carcerem

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne

Checo

nebo ještě jan nebyl vsazen do žaláře.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu

Checo

a dali jej do vězení, až by jim bylo oznámeno, co s ním bůh káže učiniti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberen

Checo

i dali jej do vězení; nebo ještě nebylo jim oznámeno, co by s ním mělo činěno býti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep

Checo

a dal je do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, do věže žalářné, v místo, v němž jozef vězněm byl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu

Checo

protož vzal ho pán jeho, a dal jej do věže žalářné, v to místo, kdež vězňové královští seděli; i byl tam v žaláři.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

Checo

a on řekl jemu: pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu

Checo

on pak nechtěl, ale odšed, dal jej do žaláře, dokudž by nezaplatil dluhu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu

Checo

farao rozhněvav se na služebníky své, dal mne byl do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, mne a správce nad pekaři.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo

Checo

a množství ran jim davše, vsadili je do žaláře, přikázavše strážnému žaláře, aby jich pilně ostříhal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu

Checo

kteřížto shromážděni budou, tak jako shromažďováni bývají vězňové do žaláře, a zavříni budou u vězení; po mnohých, pravím, dnech navštíveni budou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul

Checo

kteréhož jav, do žaláře vsadil, poručiv jej šestnácti žoldnéřům k ostříhání, chtěje po velikonoci vyvésti jej lidu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac

Checo

a díte: takto praví král: dejte tohoto do žaláře a dávejte mu jísti maličko chleba a maličko vody, dokudž se nenavrátím v pokoji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere

Checo

jemuž řekl jeremiáš: není pravda, neustupujiť já k kaldejským. ale nechtěl ho slyšeti, nýbrž jal jiriáš jeremiáše, a dovedl jej k knížatům.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari

Checo

vejdi v dobrou vůli s protivníkem svým rychle, dokudž jsi s ním na cestě, ať by snad nedal tebe protivník tvůj soudci, a soudce dal by tě služebníku, a byl bys uvržen do žaláře.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

Checo

to oni uslyševše, vešli na úsvitě do chrámu a učili. tedy přišed nejvyšší kněz a ti, kteříž s ním byli, svolali radu a všecky starší synů izraelských, i poslali do žaláře, aby byli přivedeni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,364,374 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo