Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne
nebo ještě jan nebyl vsazen do žaláře.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu
a dali jej do vězení, až by jim bylo oznámeno, co s ním bůh káže učiniti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberen
i dali jej do vězení; nebo ještě nebylo jim oznámeno, co by s ním mělo činěno býti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep
a dal je do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, do věže žalářné, v místo, v němž jozef vězněm byl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu
protož vzal ho pán jeho, a dal jej do věže žalářné, v to místo, kdež vězňové královští seděli; i byl tam v žaláři.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
a on řekl jemu: pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu
on pak nechtěl, ale odšed, dal jej do žaláře, dokudž by nezaplatil dluhu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu
farao rozhněvav se na služebníky své, dal mne byl do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, mne a správce nad pekaři.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo
a množství ran jim davše, vsadili je do žaláře, přikázavše strážnému žaláře, aby jich pilně ostříhal.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu
kteřížto shromážděni budou, tak jako shromažďováni bývají vězňové do žaláře, a zavříni budou u vězení; po mnohých, pravím, dnech navštíveni budou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
kteréhož jav, do žaláře vsadil, poručiv jej šestnácti žoldnéřům k ostříhání, chtěje po velikonoci vyvésti jej lidu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac
a díte: takto praví král: dejte tohoto do žaláře a dávejte mu jísti maličko chleba a maličko vody, dokudž se nenavrátím v pokoji.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere
jemuž řekl jeremiáš: není pravda, neustupujiť já k kaldejským. ale nechtěl ho slyšeti, nýbrž jal jiriáš jeremiáše, a dovedl jej k knížatům.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari
vejdi v dobrou vůli s protivníkem svým rychle, dokudž jsi s ním na cestě, ať by snad nedal tebe protivník tvůj soudci, a soudce dal by tě služebníku, a byl bys uvržen do žaláře.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
to oni uslyševše, vešli na úsvitě do chrámu a učili. tedy přišed nejvyšší kněz a ti, kteříž s ním byli, svolali radu a všecky starší synů izraelských, i poslali do žaláře, aby byli přivedeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: