Usted buscó: laudarent (Latín - Checo)

Latín

Traductor

laudarent

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de

Checo

když prozpěvovaly spolu hvězdy jitřní, a plésali všickni synové boží?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

constituitque coram arca domini de levitis qui ministrarent et recordarentur operum eius et glorificarent atque laudarent dominum deum israhe

Checo

potom postavil před truhlou hospodinovou služebníky z levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení hospodina boha izraelského.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praecepitque ezechias et principes levitis ut laudarent dominum sermonibus david et asaph videntis qui laudaverunt eum magna laetitia et curvato genu adoraverun

Checo

tedy přikázal ezechiáš král i knížata levítům, aby chválili hospodina slovy davidovými a azafa proroka. i chválili s velikým veselím, a sklánějíce se, poklonu činili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Checo

a tak poradiv se s lidem, postavil zpěváky hospodinu, aby chválili okrasu svatosti, a když by vycházeli sšikovaní k boji, aby oni napřed šli a říkali: oslavujte hospodina, nebo na věky milosrdenství jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et principes levitarum asebia serebia et iesue filius cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum david viri dei et observarent aeque per ordine

Checo

potom přední levítové: chasabiáš, serebiáš, a jesua syn kadmielův, a bratří jejich naproti nim k chválení a oslavování boha, podlé nařízení davida muže božího, třída proti třídě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de

Checo

ustanovil také podlé nařízení davida otce svého pořádky kněžské k úřadům jejich, a levíty ku povinnostem jejich, aby chválili boha, a přisluhovali při kněžích náležitě každého dne, a vrátné v pořádcích jejich u jedné každé brány; nebo tak byl rozkaz davida muže božího.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,904,516,391 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo