Usted buscó: possum (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

possum

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

omnia possum in eo qui me conforta

Checo

všecko mohu v kristu, kterýž mne posiluje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

Checo

a jiný dí: Ženu jsem pojal, a protož nemohu přijíti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Checo

i řekl: panovníče hospodine, po čem poznám, že ji dědičně obdržím?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Checo

kterýž odpovídaje, řekl: zdali toho, což hospodin vložil v ústa má, nemám šetřiti, abych tak mluvil?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Checo

a boje se david boha v ten den, řekl: kterakž mám k sobě přivezti truhlu boží?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si tacita cogitatione responderis quomodo possum intellegere verbum quod non est locutus dominu

Checo

jestliže pak díš v srdci svém: kterak poznáme slovo to, jehož by nemluvil hospodin?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Checo

zdaliž mníš, že bych nyní nemohl prositi otce svého, a vydal by mi více nežli dvanácte houfů andělů?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist

Checo

ale on odpověděl: nemohuť se navrátiti, ani jíti s tebou, aniž budu jísti chleba, ani píti vody s tebou na místě tomto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover

Checo

jimž odpověděl vinný kořen: zdali já, opustě své víno, kteréž obveseluje boha i lidi, půjdu, abych postaven byl nad stromy?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Checo

kterýž řekl: jestliť nespomůže hospodin, odkud já mám pomoci tobě? zdali z humna aneb z presu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Checo

odpovídaje pak lában, dí jákobovi: dcery tyto jsou dcery mé a synové tito jsou synové moji, i dobytek tento můj dobytek jest, ano cokoli vidíš, mé jest; ale což mám již učiniti dcerám těmto svým aneb synům jich, kteréž zrodily?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec quicquam est quod non in mea sit potestate vel non tradiderit mihi praeter te quae uxor eius es quomodo ergo possum malum hoc facere et peccare in deum meu

Checo

není žádného přednějšího nade mne v domě tomto, aniž co vyňal z správy mé, kromě tebe, jelikož jsi ty manželka jeho. jak bych tedy učinil takovou nešlechetnost, a hřešil i proti bohu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Checo

aj, nyní nalezl služebník tvůj milost před očima tvýma, a veliké jest milosrdenství tvé, kteréž jsi učinil se mnou, když jsi zachoval duši mou; ale jáť nebudu moci ujíti na tu horu, aby mne nepostihlo to zlé, a umřel bych.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege

Checo

nebo všickni z domu otce mého byli jsme hodni smrti před pánem mým králem, a však jsi zasadil služebníka svého mezi ty, kteříž jedí chléb stolu tvého. k čemuž bych více právo měl, a oč se více na krále domlouval?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg

Checo

v osmdesáti letech jsem dnes. zdaliž mohu rozeznati mezi dobrým a zlým? zdaliž okušením rozezná služebník tvůj, co bych jedl a co bych pil? zdaliž poslouchati mohu již hlasu zpěváků a zpěvakyní? proč by tedy služebník tvůj déle býti měl břemenem pánu svému králi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,323,630 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo