Usted buscó: separabis (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

separabis

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

ac separabis de medio filiorum israhel ut sint me

Checo

i oddělíš levíty z prostředku synů izraelských, aby moji byli levítové.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

Checo

oddělíš sobě tři města u prostřed země své, kterouž hospodin bůh tvůj dává tobě, abys ji dědičně obdržel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulo

Checo

ochotně dávati budeš desátky ze všech užitků semene svého, kteřížť by přišli s pole každého roku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Checo

každého léta třetího oddělíš všecky desátky z užitků svých toho léta, a složíš je v branách svých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

separabis omne quod aperit vulvam domino et quod primitivum est in pecoribus tuis quicquid habueris masculini sexus consecrabis domin

Checo

tedy všecko, což otvírá život, oddělíš hospodinu, i každý plod hovada tvého otvírající život, což by koli bylo samců, hospodinovo jest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et separabis partem domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibu

Checo

a vezmeš díl na hospodina od mužů bojovných, kteříž byli vyšli na vojnu, jednu duši z pěti set, buďto z lidí neb z hovad, neb z oslů, neb z ovcí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque descendisset populus ad aquas dixit dominus ad gedeon qui lingua lambuerint aquas sicut solent canes lambere separabis eos seorsum qui autem curvatis genibus biberint in altera parte erun

Checo

i kázal sstoupiti lidu k vodám, a řekl hospodin k gedeonovi: každého, kdož chlemtati bude jazykem svým z vody, jako chlemce pes, postavíš obzvláštně, tolikéž každého, kdož se přisehne na kolena svá ku pití.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,829,124 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo