Você procurou por: separabis (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

separabis

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

ac separabis de medio filiorum israhel ut sint me

Tcheco

i oddělíš levíty z prostředku synů izraelských, aby moji byli levítové.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

Tcheco

oddělíš sobě tři města u prostřed země své, kterouž hospodin bůh tvůj dává tobě, abys ji dědičně obdržel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulo

Tcheco

ochotně dávati budeš desátky ze všech užitků semene svého, kteřížť by přišli s pole každého roku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Tcheco

každého léta třetího oddělíš všecky desátky z užitků svých toho léta, a složíš je v branách svých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

separabis omne quod aperit vulvam domino et quod primitivum est in pecoribus tuis quicquid habueris masculini sexus consecrabis domin

Tcheco

tedy všecko, což otvírá život, oddělíš hospodinu, i každý plod hovada tvého otvírající život, což by koli bylo samců, hospodinovo jest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et separabis partem domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibu

Tcheco

a vezmeš díl na hospodina od mužů bojovných, kteříž byli vyšli na vojnu, jednu duši z pěti set, buďto z lidí neb z hovad, neb z oslů, neb z ovcí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque descendisset populus ad aquas dixit dominus ad gedeon qui lingua lambuerint aquas sicut solent canes lambere separabis eos seorsum qui autem curvatis genibus biberint in altera parte erun

Tcheco

i kázal sstoupiti lidu k vodám, a řekl hospodin k gedeonovi: každého, kdož chlemtati bude jazykem svým z vody, jako chlemce pes, postavíš obzvláštně, tolikéž každého, kdož se přisehne na kolena svá ku pití.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,217,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK