Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non relinquam vos orfanos veniam ad vo
neopustímť vás sirotků, přijduť k vám.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait illi iesus ego veniam et curabo eu
i dí mu ježíš: já přijdu a uzdravím ho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
přijduť pak k vám, když macedonií projdu; (nebo macedonií míním projíti.)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu
abych k vám bohdá s radostí přišel, a s vámi poodpočinul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
i řekl kain hospodinu: většíť jest nepravost má, než aby mi odpuštěna býti mohla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini
co chcete? s metlou-li abych přišel k vám, čili s láskou, a s duchem tichosti?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo
a aj, když ty ještě tam mluviti budeš s králem, přijduť za tebou a doplním řeč tvou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si gloriari oportet non expedit quidem veniam autem ad visiones et revelationes domin
ale chlubiti mi se není dobré, nebo přišel bych k vypravování o viděních a zjeveních páně.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et deprecabitur pro ea sacerdos quod inscia peccaverit coram domino inpetrabitque ei veniam et dimittetur ill
i očistí kněz duši pobloudilou, kteráž zhřešila poblouzením před hospodinem; očistí ji, a budeť jí odpuštěno.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute
ale přijduť k vám brzo, bude-li pán chtíti, a poznám ne řeč těch nadutých, ale moc.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sitivit anima mea ad deum *fortem; vivum quando veniam et parebo ante faciem de
hospodin ho ostřeže, a obživí jej; blažený bude na zemi, aniž ho vydá líbosti nepřátel jeho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu
dokudž nepřijdu, a nepoberu vás do země podobné zemi vaší, do země úrodné, země chleba a vinic.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea
zatím řekl jsem králi: vidí-li se za dobré králi, nechť mi dadí listy k vývodám za řekou, aby mne provedli, až bych přišel do judstva,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist
i řekl muž boží králi: bys mi dal polovici domu svého, nešel bych s tebou, aniž bych jedl chleba, aniž bych pil vody na místě tomto.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu
i řekl hospodin mojžíšovi: aj, já půjdu k tobě v hustém oblaku, aby slyšel lid, když mluviti budu s tebou, ano také, aby tobě věřil na věky. nebo byl oznámil mojžíš hospodinu slova lidu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia
potom sstoupíš přede mnou do galgala, a aj, já sstoupím k tobě, abych obětoval oběti zápalné, též abych obětoval oběti pokojné. za sedm dní čekati budeš, až přijdu k tobě, a ukážiť, co bys měl činiti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
dokudž nepřijdu a nepřenesu vás do země podobné zemi vaší, do země úrodné, země chleba a vinic, země olivoví, oleje a medu, a budete živi a nezemřete. neposlouchejtež ezechiáše, neboť vás svodí, řka: hospodin vysvobodí nás.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: