Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae
너 희 가 그 들 에 게 서 받 을 예 물 은 이 러 하 니 금 과 은 과 놋
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
악 인 을 두 호 하 는 것 과 재 판 할 때 에 의 인 을 억 울 하 게 하 는 것 이 선 하 지 아 니 하 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban
이 에 기 뻐 서 배 로 영 접 하 니 배 는 곧 저 희 의 가 려 던 땅 에 이 르 렀 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu
제 사 장 들 이 다 시 는 백 성 에 게 은 을 받 지 도 아 니 하 고 전 퇴 락 한 것 을 수 리 하 지 도 아 니 하 기 로 응 락 하 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere
그 가 베 드 로 와 요 한 이 성 전 에 들 어 가 려 함 을 보 고 구 걸 하 거
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu
봉 사 와 및 사 도 의 직 무 를 대 신 할 자 를 보 이 시 옵 소 서 유 다 는 이 를 버 리 옵 고 제 곳 으 로 갔 나 이 다' 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu
저 에 대 하 여 모 든 선 지 자 도 증 거 하 되 저 를 믿 는 사 람 들 이 다 그 이 름 을 힘 입 어 죄 사 함 을 받 는 다 하 였 느 니 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti
그 들 이 만 일 네 손 에 서 잔 을 받 아 마 시 기 를 거 절 하 거 든 너 는 그 들 에 게 이 르 기 를 만 군 의 여 호 와 의 말 씀 에 너 희 가 반 드 시 마 시 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione
큰 음 성 으 로 가 로 되 ` 죽 임 을 당 하 신 어 린 양 이 능 력 과 부 와 지 혜 와 힘 과 존 귀 와 영 광 과 찬 송 을 받 으 시 기 에 합 당 하 도 다' 하 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su
보 아 스 가 가 로 되 ` 네 가 나 오 미 의 손 에 서 그 밭 을 사 는 날 에 곧 죽 은 자 의 아 내 모 압 여 인 룻 에 게 서 사 서 그 죽 은 자 의 기 업 을 그 이 름 으 로 잇 게 하 여 야 할 지 니 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es
이 일 을 생 각 할 때 에 주 의 사 자 가 현 몽 하 여 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 요 셉 아 네 아 내 마 리 아 데 려 오 기 를 무 서 워 말 라 저 에 게 잉 태 된 자 는 성 령 으 로 된 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
그 러 나 그 사 람 이 만 일 그 형 제 의 아 내 취 하 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 거 든 그 형 제 의 아 내 는 그 성 문 장 로 들 에 게 로 나 아 가 서 말 하 기 를 내 남 편 의 형 제 가 그 형 제 의 이 름 을 이 스 라 엘 중 에 잇 기 를 싫 어 하 여 남 편 의 형 제 된 의 무 를 내 게 행 치 아 니 하 나 이 다 할 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: