Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae
너 희 가 그 들 에 게 서 받 을 예 물 은 이 러 하 니 금 과 은 과 놋
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
악 인 을 두 호 하 는 것 과 재 판 할 때 에 의 인 을 억 울 하 게 하 는 것 이 선 하 지 아 니 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban
이 에 기 뻐 서 배 로 영 접 하 니 배 는 곧 저 희 의 가 려 던 땅 에 이 르 렀 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu
제 사 장 들 이 다 시 는 백 성 에 게 은 을 받 지 도 아 니 하 고 전 퇴 락 한 것 을 수 리 하 지 도 아 니 하 기 로 응 락 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere
그 가 베 드 로 와 요 한 이 성 전 에 들 어 가 려 함 을 보 고 구 걸 하 거
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu
봉 사 와 및 사 도 의 직 무 를 대 신 할 자 를 보 이 시 옵 소 서 유 다 는 이 를 버 리 옵 고 제 곳 으 로 갔 나 이 다' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu
저 에 대 하 여 모 든 선 지 자 도 증 거 하 되 저 를 믿 는 사 람 들 이 다 그 이 름 을 힘 입 어 죄 사 함 을 받 는 다 하 였 느 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti
그 들 이 만 일 네 손 에 서 잔 을 받 아 마 시 기 를 거 절 하 거 든 너 는 그 들 에 게 이 르 기 를 만 군 의 여 호 와 의 말 씀 에 너 희 가 반 드 시 마 시 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione
큰 음 성 으 로 가 로 되 ` 죽 임 을 당 하 신 어 린 양 이 능 력 과 부 와 지 혜 와 힘 과 존 귀 와 영 광 과 찬 송 을 받 으 시 기 에 합 당 하 도 다' 하 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su
보 아 스 가 가 로 되 ` 네 가 나 오 미 의 손 에 서 그 밭 을 사 는 날 에 곧 죽 은 자 의 아 내 모 압 여 인 룻 에 게 서 사 서 그 죽 은 자 의 기 업 을 그 이 름 으 로 잇 게 하 여 야 할 지 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es
이 일 을 생 각 할 때 에 주 의 사 자 가 현 몽 하 여 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 요 셉 아 네 아 내 마 리 아 데 려 오 기 를 무 서 워 말 라 저 에 게 잉 태 된 자 는 성 령 으 로 된 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
그 러 나 그 사 람 이 만 일 그 형 제 의 아 내 취 하 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 거 든 그 형 제 의 아 내 는 그 성 문 장 로 들 에 게 로 나 아 가 서 말 하 기 를 내 남 편 의 형 제 가 그 형 제 의 이 름 을 이 스 라 엘 중 에 잇 기 를 싫 어 하 여 남 편 의 형 제 된 의 무 를 내 게 행 치 아 니 하 나 이 다 할 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: