Usted buscó: adquiescere (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

adquiescere

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

Croata

ali kralj amonaca ne posluša rijeèi što mu ih je poruèio jiftah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum ill

Croata

ali je on ne htjede poslušati, nego je svlada i leže s njom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo israhe

Croata

tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu

Croata

ta ondje se pred vama nalaze amaleèani i kanaanci te æete od maèa pasti jer ste se odvratili od jahve i jer jahve neæe biti s vama."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re

Croata

nepokornost je kao grijeh èaranja, samovolja je kao zloèin s idolima. ti si odbacio rijeè jahvinu, zato je jahve odbacio tebe da ne budeš više kralj!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Croata

ali èovjek ne htjede prenoæiti nego ustade i krenu. tako je došao do pred jebus, to jest jeruzalem. s njim su bila dva osamarena magarca, inoèa i sluga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade

Croata

tada je poslao izrael poslanike edomskom kralju s molbom: 'htio bih proæi kroz tvoju zemlju!' ali ga edomski kralj ne posluša. poslao ih je i moapskom kralju, ali ni on ne htjede, te izrael ostade u kadešu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es

Croata

pošto je izebela èula da je nabot kamenovan i da je umro, reèe ahabu: "ustani i zaposjedni vinograd što ti ga nabot jizreelac ne htjede ustupiti za novac. nabot više nije živ, on je mrtav."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,400,291 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo