Usted buscó: aedificemus (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

aedificemus

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

si murus est aedificemus super eum propugnacula argentea si ostium est conpingamus illud tabulis cedrini

Croata

ako bude poput zida, sagradit æemo na njemu krunište od srebra; ako bude poput vrata, utvrdit æemo ih cedrovim daskama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eamus usque ad iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit it

Croata

nego da odemo do jordana, pa da svaki ondje uzmemo po brvno i naèinimo sebi ondje prebivalište." on odgovori: "idite."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

Croata

tada im rekoh: "vidite u kakvoj smo nevolji: jeruzalem je u ruševinama, a vrata mu spaljena. hajte, sagradimo jeruzalemski zid da više ne budemo izloženi ruglu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et accedentes ad zorobabel et ad principes patrum dixerunt eis aedificemus vobiscum quia ita ut vos quaerimus deum vestrum ecce nos immolamus victimas ex diebus asoraddan regis assur qui adduxit nos hu

Croata

potražiše zerubabela, ješuu i glavare obiteljske i rekoše im: "mi želimo s vama graditi, jer, kao i vi, tražimo boga vašega i njemu prinosimo žrtve od vremena esar hadona, asirskoga kralja, koji nas je ovamo doveo."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixit eis zorobabel et iosue et reliqui principes patrum israhel non est vobis et nobis ut aedificemus domum deo nostro sed nos ipsi soli aedificabimus domino deo nostro sicut praecepit nobis rex cyrus rex persaru

Croata

zerubabel, ješua i glavari izraelskih obitelji odgovoriše im: "nije na vama da s nama gradite dom našemu bogu: gradit æemo mi sami jahvi, bogu izraelovu, kako nam je naredio kir, kralj perzijski."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Croata

asa je imao vojske trista tisuæa ljudi izmeðu judejaca koji su nosili štit i koplje, a od benjaminova plemena dvjesta i osamdeset tisuæa koji su nosili štit i zapinjali luk. svi su bili hrabri junaci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,565,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo