Usted buscó: babylonem (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

babylonem

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

ascendit super babylonem mare multitudine fluctuum eius operta es

Croata

uzdiglo se more protiv babilona, prekrilo ga valovlje njegovo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit abacuc domine babylonem non vidi et lacum nesci

Croata

i anðeo gospodnji reèe habakuku: "odnesi ruèak koji imaš u babilon, danielu u lavljoj jami!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixit hieremias ad saraiam cum veneris babylonem et videris et legeris omnia verba hae

Croata

jeremija reèe seraji: "kad doðeš u babilon, išti prigodu da obznaniš sve ove rijeèi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque angelus domini ad abacuc fer prandium quod habes in babylonem daniheli qui est in lacu leonu

Croata

a prorok habakuk bijaše u judeji: upravo bijaše skuhao kašu i nadrobio kruha u posudu te pošao da odnese žeteocima u polje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praeparamini contra babylonem per circuitum omnes qui intenditis arcum debellate eam non parcatis iaculis quia domino peccavi

Croata

svrstajte se protiv babilona, opkolite ga. strijelci, strijeljajte na nj, ne žalite strelica - jahvi je zgriješio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et commovebitur terra et turbabitur quia evigilavit contra babylonem cogitatio domini ut ponat terram babylonis desertam et inhabitabile

Croata

zemlja æe se tresti, drhtati, kad se stanu uspinjati k babilonu svi naumi jahvini da pretvori zemlju babilonsku u pustinju nenastanjenu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in manu ellasa filii saphan et gamaliae filii helciae quos misit sedecias rex iuda ad nabuchodonosor regem babylonis in babylonem dicen

Croata

poslanica je poslana po elasi, sinu Šafanovu, i gemarji, sinu hilkijinu, koje sidkija, kralj judejski, posla u babilon nabukodonozoru, kralju babilonskom. evo sadržaja:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et oculos sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus et adduxit eum rex babylonis in babylonem et posuit eum in domo carceris usque ad diem mortis eiu

Croata

sidkiji iskopa oèi i okova ga verigama i odvede u babilon, gdje ga je držao u tamnici sve do smrti njegove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi

Croata

ni ti neæeš ruci njegovoj umaæi. da, bit æeš uhvaæen i predat æe te u njegove ruke; oèi u oèi gledat æeš kralja babilonskoga, usta u usta on æe s tobom govoriti i bit æeš odveden u babilon.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propterea audite consilium domini quod mente concepit adversum babylonem et cogitationes eius quas cogitavit super terram chaldeorum nisi detraxerint eos parvuli gregum nisi dissipatum fuerit cum ipsis habitaculum eoru

Croata

zato, èujte što je jahve naumio da uèini babilonu, èujte što je nakanio protiv zemlje kaldejske: i najsitniju jagnjad on æe odvuæi; i sam njihov pašnjak zgrozit æe se nad njima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adnuntiate in babylonem plurimis omnibus qui tendunt arcum consistite adversum eam per gyrum et nullus evadat reddite ei secundum opus suum iuxta omnia quae fecit facite illi quia contra dominum erecta est adversum sanctum israhe

Croata

sazovite na babilon strijelce, sve što zapinju lukove, opkolite ga sa svih strana: nitko da ne uteèe! platite mu po zasluzi, vratite mu milo za drago, jer bi se oholio na jahvu, sveca izraelova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi

Croata

jer ovako govori jahve: 'evo, predajem te užasu, tebe i sve prijatelje tvoje, i poginut æe od maèa neprijatelja svojih, svojim æeš oèima vidjeti. i svu judeju dat æu u ruke kralju babilonskom. on æe ih odvesti u izgnanstvo u babilon i maèem pobiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

Croata

evo, sada driješim okove s ruku tvojih. ako ti je po volji da ideš sa mnom u babilon, poði sa mnom i oko æe moje bdjeti nad tobom. ako ti nije volja iæi sa mnom u babilon, ti ostani. gle, sva je zemlja pred tobom: možeš iæi kamo ti oko želi i gdje æe ti biti dobro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,451,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo