Usted buscó: ad tantum (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

ad tantum

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

presumptio juris tantum

Danés

simpel retsformodning

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti

Danés

er det jer hensigt at revse ord? den fortvivledes ord er dog mundsvejr!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu

Danés

så vist er jesus bleven borgen for en bedre pagt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis dominum deum vestru

Danés

våg da for eders livs skyld omhyggeligt over, at i elsker herren eders gud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

Danés

ja, hånden vender han mod mig dagen lang.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

Danés

thi hun sagde ved sig selv: "dersom jeg blot rører ved hans klædebon, bliver jeg frelst."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri

Danés

jeg så, at visdom har samme fortrin for tåbelighed som lys for mørke:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

statim locutus est ad eum et ad aaron et mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egress

Danés

da sagde herren i det samme til moses, aron og mirjam: "gå alle tre ud til Åbenbaringsteltet!" og de gik alle tre derud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

Danés

thi lovløshedens hemmelighed virker allerede, kun at den, som nu holder tilbage, først må komme af vejen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

unum est quod differtur tantum bonum si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitante

Danés

men kun på det vilkår vil mændene føje os og bosætte sig hos os, så vi kan blive eet folk, at alle af mandkøn hos os lader sig omskære, således som de er omskårne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun

Danés

og dersom i hilse eders brødre alene, hvad stort gøre i da? gøre ikke også hedningerne det samme?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Danés

men da jesus hørte det, svarede han ham: "frygt ikke; tro blot; så skal hun blive frelst."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

in tantum ut filii ammon iordane transmisso vastarent iudam et beniamin et ephraim adflictusque est israhel nimi

Danés

og ammoniterne satte over jordan for også at angribe juda, benjamin og efraims slægt, så at israelitterne kom i stor nød.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Danés

og han så et figentræ ved vejen og gik hen til det, og han fandt intet derpå uden blade alene. og han siger til det: "aldrig i evighed skal der vokse frugt mere på dig!" og figentræet visnede straks.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente

Danés

derfor havde de taget flugten i mørkningen og efterladt lejren, som den stod, deres telte, heste og Æsler, og var flygtet for at redde livet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit stabit coram sacerdote et quantum ille aestimaverit et viderit eum posse reddere tantum dabi

Danés

men hvis vedkommende er for fattig til at udrede vurderingssummen, skal man stille ham frem for præsten, og præsten skal foretage en vurdering af ham; præsten skal foretage vurderingen således, at han tager hensyn til, hvad den, der har aflagt løftet evner.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,491,232 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo