Usted buscó: atro vir (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

atro vir

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

vir

Danés

mand

Última actualización: 2014-10-29
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz

Danés

en mand gør jeg sjældnere end guld og et menneske end ofirs guld.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Danés

se til at ophøje hans værk, som mennesker priser i sang!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quis est vir ut est iob qui bibit subsannationem quasi aqua

Danés

er der mon mage til job? han drikker spot som vand,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Danés

kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Danés

når nogen bliver skaldet på baghovedet, så er han kun isseskaldet; han er ren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

si audierit vir et tacuerit nec contradixerit sponsioni reddet quodcumque promisera

Danés

og hendes mand, når han får det at høre, ikke siger noget til hende og ikke formener hende det, skal alle hendes løfter stå ved magt, og enhver forpligtelse til afholdenhed, hun har påtaget sig, skal stå ved magt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Danés

og nu, jerusalems borgere, judas mænd, skift ret mellem mig og min vingård!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori

Danés

thi en mand er sin hustrus hoved, ligesom også kristus er menighedens hoved. han er sit legemes frelser.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Danés

hustruen råder ikke over sit eget legeme, men manden; ligeså råder heller ikke manden over sit eget legeme, men hustruen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,924,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo