Usted buscó: bonum in se omen habet (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

bonum in se omen habet

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vita

Danés

og således, opsamle sig selv en god grundvold for den kommende tid, for at de kunne gribe det sande liv.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

Danés

han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, dog ikke med et helt hjerte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuoru

Danés

skjul dit Åsyn for mine synder, udslet alle mine misgerninger;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Danés

og dersom et rige er kommet i splid med sig selv, kan samme rige ikke bestå.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

Danés

og du skal gøre, hvad der er ret og godt i herrens Øjne, for at det må gå dig vel, og du må komme ind og få det herlige land i eje. som herren tilsvor dine fædre,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Danés

men han sagde også til nogle, som stolede på sig selv, at de vare retfærdige, og foragtede de andre, denne lignelse:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et elevans oculos vidit israhel in tentoriis commorantem per tribus suas et inruente in se spiritu de

Danés

og bileam så op og fik Øje på israel; som lå lejret stamme for stamme. da kom guds Ånd over ham,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Danés

og de have ikke rod i sig, men holde kun ud til en tid; derefter, når der kommer trængsel eller forfølgelse for ordets skyld, forarges de straks.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Danés

men da han kendte deres tanker, sagde han til dem: "hvert rige, som er kommet i splid med sig selv, lægges øde, og hus falder over hus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru

Danés

ligeledes havde helligdommen to dørfløje; hver fløj var to bevægelige dørflader, to på hver fløj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Danés

den, som tror på guds søn, har vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror gud, har gjort ham til en løgner, fordi han ikke har troet på det vidnesbyrd, som gud har vidnet om sin søn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Danés

i dit rige findes en mand, i hvem hellige guders Ånd er, og som i din faders dage fandtes at sidde inde med viden, indsigt og en visdom som selve guderne, så din fader nebukadnezar satte ham til Øverste for drømmetyderne, manerne, kaldæerne og stjernetyderne,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,083,694 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo