Usted buscó: cura sui (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

cura sui

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

cura

Danés

behandling

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

aestimatio sui

Danés

selvværd

Última actualización: 2014-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

vexo crucio sui iactantia

Danés

irritable boasting of his torturer

Última actualización: 2019-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accaron cum vicis et villulis sui

Danés

ekron med småbyer og landsbyer;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et orto mane dimissi sunt cum asinis sui

Danés

da morgenen gryede, fik mændene lov at drage bort med deres Æsler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paxillos tabernaculi et atrii cum funiculis sui

Danés

pragtklæderne til tjenesten i helligdommen, de hellige klæder til præsten aron og hans sønners klæder til brug ved præstetjenesten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui

Danés

dog visdommen er retfærdiggjort ved alle sine børn!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

unum pro delicto et alterum in holocaustum cum libamentis sui

Danés

den ene som syndoffer, den anden som brændoffet, sammen med afgrødeofferet; og præsten skal skaffe den, der skal renses, soning for herrens Åsyn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eruntque vobiscum principes tribuum ac domorum in cognationibus sui

Danés

en mand af hver stamme skal hjælpe eder dermed, overhovedet for stammens fædrenehuse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Danés

hans tjenere sammensvor sig imod ham og dræbte ham i hans hus;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hii filii ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus sui

Danés

det var kams sønner efter deres slægter og tungemål i deres lande og folk.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abierunt post pravitatem cordis sui et post baalim quos didicerunt a patribus sui

Danés

men fulgte deres hjertes stivsind og baalerne, som deres fædre lærte dem at kende,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et magna nobis cura ingentique studio providendum est ne una tribus deleatur ex israhe

Danés

og de sagde: "hvorledes kan der reddes en rest af benjamin, så at ikke en stamme i israel går til grunde?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu

Danés

og han sagde til dem: "i ville sikkerlig sige mig dette ordsprog: læge! læg dig selv; gør også her i din fædreneby så. store ting, som vi have hørt ere skete i kapernaum."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et sub cura eius eden et meniamin hiesue et sameias amarias quoque et sechenias in civitatibus sacerdotum ut fideliter distribuerent fratribus suis partes minoribus atque maioribu

Danés

under ham sattes eden, minjamin, jesua, sjemaja, amarja og sjekanja i præstebyerne til samvittighedsfuldt attorestå uddelingen til deres brødre i skitterne, både store og små,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Danés

og de sende deres disciple til ham tillige med herodianerne og sige: "mester! vi vide, at du er sanddru og lærer guds vej i sandhed og ikke bryder dig om nogen; thi du ser ikke på menneskers person.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,053,451 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo