Usted buscó: dies tenebrarum et caliginis (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

dies tenebrarum et caliginis

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini

Danés

den dag er en vredens dag, en trængselens og nødens dag, en Ødelæggelsens og Ødets dag, en mørkets og mulmets dag, en skyernes og tågens dag,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci

Danés

natten er fremrykket, og dagen er kommen nær. lader os derfor aflægge mørkets gerninger og iføre os lysets våben;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum filii dilectionis sua

Danés

han, som friede os ud af mørkets magt og satte os over i sin elskede søns rige,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Danés

ja, nær er mulms og mørkes dag, skyers og tåges dag. et stort, et vældigt folk er bredt som gry over bjerge. dets lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste slægters År.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de

Danés

derfor dømmer ikke noget før tiden, førend herren kommer, som både skal bringe for lyset det, som er skjult i mørket, og åbenbare hjerternes råd; og da skal enhver få sin ros fra gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti

Danés

men da i hørte røsten, der lød ud fra mørket, medens bjerget stod i lys lue, kom i, alle overhovederne for eders stammer og eders Ældste, hen til mig

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih

Danés

disse ord talede herren til hele eders forsamling på bjerget ud fra ilden, skyen og mulmet med vældig røst uden at føje noget til; og han skrev dem op på to stentavler og gav mig dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,929,208 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo