Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in adversa ultra adversa
in more adverse adverse
Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donec mors nos ex parte,
kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad
Última actualización: 2014-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tamen id quod habetis tenete donec venia
kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil
end skal han fylde din mund med latter og dine læber med jubel;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu
du skabte månen for festernes skyld, solen kender sin nedgangs tid;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu
og de satte ham i varetægt for at få en kendelse af herrens mund.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
og bliv så hos ham en tid, til din broders harme lægger sig,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu
idet han for øvrigt venter på, at hans fjender skulle lægges som en skammel for hans fødder.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua
da sagde moses: "du har sagt det, jeg skal ikke mere komme dig for Øje!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
derfor kommer hans undergang brat, han knuses på stedet, kan ikke læges.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu
da så hele folket var blevet omskåret, holdt de sig i ro, hvor de var i lejren, indtil de kom sig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr
og lad ham ikke i ro, før han bygger jerusalem, før han får gjort jerusalem til pris på jorden.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi
jeg tænkte: ej skuer jeg herren i de levendes land, ser ingen mennesker mer blandt skyggerigets folk;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori
jeg skal juble over jerusalem og frydes ved mit folk; der skal ej mer høres gråd, ej heller skrig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec poterit israhel stare ante hostes suos eosque fugiet quia pollutus est anathemate non ero ultra vobiscum donec conteratis eum qui huius sceleris reus es
derfor kan israeliterne ikke holde stand over for deres fjender, men må flygte for dem; thi de er hjemfaldne til band! jeg vil ikke mere være med eder, hvis i ikke bortrydder bandet af eders midte.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: