Usted buscó: en templo (Latín - Danés)

Latín

Traductor

en templo

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

en smuk pige

Danés

smuk pige

Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecitque in templo fenestras obliqua

Danés

han forsynede templet med gittervinduer i bjælkerammer,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de die en diem

Danés

fra dag til dag

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

dico autem vobis quia templo maior est hi

Danés

men jeg siger eder, at her er det, som er større end helligdommen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et duo ostia erant in templo et in sanctuari

Danés

det hellige havde to dørfløje;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eu

Danés

og hele folket kom årle til ham i helligdommen for at høre ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ad quam et vasa domini transtulit et posuit ea in templo su

Danés

og nebukadnezar lod en del af herrens hus's kar bringe til babel og opstillede dem i sin borg i babel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo

Danés

og der kom blinde og lamme til ham i helligdommen, og han helbredte dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Danés

og han kastede sølvpengene ind i templet, veg bort og gik hen og hængte sig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

Danés

våbnene lagde dei deres guds hus, men hovedskallen hængte de op i dagons hus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Danés

våbnene lagde de i astartes tempel, men kroppen hængte de op på bet-sjans mur.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

lucerna dei antequam extingueretur samuhel autem dormiebat in templo domini ubi erat arca de

Danés

og guds lampe endnu ikke var gået ud, og samuel lå og sov i herrens helligdom, hvor guds ark stod -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

Danés

eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur olivet

Danés

men han lærte om dagene i helligdommen, men om nætterne gik han ud og overnattede på det bjerg, som kaldes oliebjerget.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

rex quoque cyrus protulit vasa templi domini quae tulerat nabuchodonosor de hierusalem et posuerat ea in templo dei su

Danés

og kong kyros udleverede karrene fra herrens hus, som nebudkadnezar havde ført bort fra jerusalem og ladet opstille i sin guds hus;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

Danés

og var nu en enke ved fire og firsindstyve År, og hun veg ikke fra helligdommen, tjenende gud med faste og bønner nat og dag.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Danés

se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et intravit iesus in templum dei et eiciebat omnes vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti

Danés

og jesus gik ind i guds helligdom og uddrev alle dem, som solgte og købte i helligdommen, og han væltede vekselerernes borde og duekræmmernes stole.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpi

Danés

som tilbundet vin er mit bryst, som nyfyldte vinsække nær ved at sprænges;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Danés

se, himmelen og himlenes himle og jorden med alt, hvad der er på den, tilhører herren din gud;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,164,377 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo