Usted buscó: erga omnes (Latín - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

erga omnes

Danés

over for alle, "erga omnes"

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

omnes aves mundas comedit

Danés

alle rene fugle må i spise.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et manducaverunt omnes et saturati sun

Danés

og de spiste alle og bleve mætte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

urias hettheus omnes triginta septe

Danés

hetiten urias. i alt syv og tredive.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Danés

så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

omnes enim sua quaerunt non quae sunt christi ies

Danés

thi de søge alle deres eget, ikke hvad der hører kristus jesus til.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Danés

og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi

Danés

men alle piger, der ikke har haft samleje med mænd, skal i lade i live og beholde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra

Danés

når landets fanger til hobe trædes under fod,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du

Danés

alle tempeltrælle og efferkommerne af salomos trælle var tilsammen 392.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Danés

stor og højlovet er vor gud i sin stad.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

cumque pugnassent contra madianitas atque vicissent omnes mares occiderun

Danés

de drog så ud i kamp mod midjaniterne, som herren havde pålagt moses, og dræbte alle af mandkøn;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

audite verbum domini domus iacob et omnes cognationes domus israhe

Danés

hør herrens ord, jakobs hus og alle slægter i israels hus:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu

Danés

alle de tiloversblevne slægter hver for sig og deres kvinder for sig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et super omnes cedros libani sublimes et erectas et super omnes quercus basa

Danés

med alle libanons cedre, de knejsende høje, og alle basans ege,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

numquid omnes virtutes numquid omnes gratiam habent curationum numquid omnes linguis loquuntur numquid omnes interpretantu

Danés

mon alle have gaver til at helbrede? mon alle tale i tunger? mon alle udlægge?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuu

Danés

hvad er et menneske, at du regner ham og lægger mærke til ham,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu

Danés

og jakob læste i labans ansigt, at han ikke var sindet mod ham som tidligere.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu

Danés

thi for kristi gernings skyld kom han døden nær, idet han satte sit liv i vove for at udfylde savnet af eder i eders tjeneste imod mig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo

Danés

david lagde sine sager fra sig og overlod dem til vagten ved trosset, løb ind mellem slagrækkerne og gik hen og hilste på sine brødre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,119,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo