Vous avez cherché: erga omnes (Latin - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

erga omnes

Danois

over for alle, "erga omnes"

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

omnes aves mundas comedit

Danois

alle rene fugle må i spise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et manducaverunt omnes et saturati sun

Danois

og de spiste alle og bleve mætte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

urias hettheus omnes triginta septe

Danois

hetiten urias. i alt syv og tredive.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Danois

så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

omnes enim sua quaerunt non quae sunt christi ies

Danois

thi de søge alle deres eget, ikke hvad der hører kristus jesus til.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Danois

og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi

Danois

men alle piger, der ikke har haft samleje med mænd, skal i lade i live og beholde,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra

Danois

når landets fanger til hobe trædes under fod,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du

Danois

alle tempeltrælle og efferkommerne af salomos trælle var tilsammen 392.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Danois

stor og højlovet er vor gud i sin stad.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

cumque pugnassent contra madianitas atque vicissent omnes mares occiderun

Danois

de drog så ud i kamp mod midjaniterne, som herren havde pålagt moses, og dræbte alle af mandkøn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

audite verbum domini domus iacob et omnes cognationes domus israhe

Danois

hør herrens ord, jakobs hus og alle slægter i israels hus:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu

Danois

alle de tiloversblevne slægter hver for sig og deres kvinder for sig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et super omnes cedros libani sublimes et erectas et super omnes quercus basa

Danois

med alle libanons cedre, de knejsende høje, og alle basans ege,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

numquid omnes virtutes numquid omnes gratiam habent curationum numquid omnes linguis loquuntur numquid omnes interpretantu

Danois

mon alle have gaver til at helbrede? mon alle tale i tunger? mon alle udlægge?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuu

Danois

hvad er et menneske, at du regner ham og lægger mærke til ham,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu

Danois

og jakob læste i labans ansigt, at han ikke var sindet mod ham som tidligere.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu

Danois

thi for kristi gernings skyld kom han døden nær, idet han satte sit liv i vove for at udfylde savnet af eder i eders tjeneste imod mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo

Danois

david lagde sine sager fra sig og overlod dem til vagten ved trosset, løb ind mellem slagrækkerne og gik hen og hilste på sine brødre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,835,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK