Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dominus regnabit in aeternum et ultr
herren er konge i al evighed!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cor meum in aeternum
jeg er din for evigt
Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia in aeternum non commovebitu
han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu autem altissimus in aeternum domin
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid in aeternum proiciet deus et non adponet ut conplacitior sit adhu
frygtelig er du! hvo holder stand mod dig i din vredes vælde?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu
gud talede i sin helligdom: "jeg vil udskifte sikem med jubel, udmåle sukkots dal;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu autem domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generation
du, herre, troner for evigt, fra slægt til slægt står din trone.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et respondens dixit ei iam non amplius in aeternum quisquam fructum ex te manducet et audiebant discipuli eiu
og han tog til orde og sagde til det: "aldrig i evighed skal nogen mere spise frugt af dig!" og hans disciple hørte det.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu
mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione
glæd jer i herren, i retfærdige, fryd jer, jubler, alle i oprigtige af hjertet!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me
herre min gud, jeg råber om dagen, om natten når mit skrig til dig;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
og jeg giver dem et evigt liv, og de skulle i al evighed ikke fortabes, og ingen skal rive dem ud af min hånd.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
og sendte tegn og undere i din midte, Ægypten, mod farao og alle hans folk;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
og hver den, som lever og tror på mig, skal i al evighed ikke dø. tror du dette?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr
thi alle folkeslag vandrer hvert i sin guds navn, men vi vil vandre i herren vor guds navn for evigt og altid.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et laetentur omnes qui sperant in te in aeternum exultabunt et habitabis in eis et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuu
lad alle glædes, som lider på dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit navn, lad dem juble i dig!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi
du trued ad folkene, rydded de gudløse ud, deres navn har du slettet for evigt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
men bringer gengældelse over den, der hader ham, så han udrydder ham, og ikke tøver over for den, der hader ham, men bringer gengældelse over ham.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
expletis autem diebus in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et quae pro pace offerunt et placatus ero vobis ait dominus deu
således skal man bære sig ad i disse dage. og på den ottende dag og siden hen skal præsterne ofre eders brændofre og takofre på alteret; og jeg vil have behag i eder, lyder det fra den herre herren.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: