Usted buscó: in nomine dei nostrils satanas (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

in nomine dei nostrils satanas

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

laetabimur in salutari tuo et in nomine dei nostri magnificabimu

Danés

som en brudgom går den ud af sit kammer, er glad som en helt ved at løbe sin bane,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non peierabis in nomine meo nec pollues nomen dei tui ego dominu

Danés

i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

his auditis baptizati sunt in nomine domini ies

Danés

men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Danés

dersom i hånes for kristi navns skyld, ere i salige; thi herlighedens og guds Ånd hviler over eder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

Danés

de døde priser ej herren, ingen af dem, der steg ned i det tavse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu

Danés

din vredes luer går over mig, dine rædsler har lagt mig øde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

Danés

jeg gør dem stærke i herren, de vandrer i hans navn, så lyder det fra herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun

Danés

er dit under kendt i mørket, din retfærd i glemselens land?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quodcumque petieritis in nomine meo hoc faciam ut glorificetur pater in fili

Danés

og hvad som helst i bede om i mit navn, det vil jeg gøre, for at faderen må herliggøres ved sønnen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Danés

og de adløde ham; og de kaldte apostlene frem og lode dem piske og forbøde dem at tale i jesu navn og løslode dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin

Danés

brødre! tager profeterne, som have talt i herrens navn, til forbillede på at lide ondt og være tålmodige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies

Danés

thi den var endnu ikke falden på nogen af dem, men de vare blot døbte til den herres jesu navn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu

Danés

men så mange, som toge imod ham, dem gav han magt til at vorde guds børn, dem, som tro på hans navn;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia tunc reddam populis labium electum ut vocent omnes in nomine domini et serviant ei umero un

Danés

thi da vil jeg give folkene rene læber, så de alle påkalder herren og tjener ham endrægtigt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere

Danés

men du stolede på din dejlighed og bolede i kraft af dit ry; du udøste din bolerske attrå over enhver, som kom forbi; du blev hans.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Danés

jesus svarede dem: "jeg har sagt eder det, og i tro ikke. de gerninger, som jeg gør i min faders navn, de vidne om mig;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

Danés

se, eders hus overlades til eder selv. men jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig, førend den tid kommer, da i sige: velsigtnet være den, som kommer, i herrens navn!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Danés

på den tid udskilte herren levis stamme til at bære herrens pagts ark og til at stå for herrens Åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som det sker den dag i dag.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in tempore illo vocabunt hierusalem solium domini et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine domini in hierusalem et non ambulabunt post pravitatem cordis sui pessim

Danés

på hin tid skal man kalde jerusalem herrens trone, og der, til herrens navn i jerusalem, skal alle folk strømme sammen, og de skal ikke mere følge deres onde hjertes stivsind.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,470,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo