Usted buscó: nunc autem oculus (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

nunc autem oculus

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

auditu auris audivi te nunc autem oculus meus videt t

Danés

jeg havde kun hørt et rygte om dig, men nu har mit Øje set dig;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem multa quidem membra unum autem corpu

Danés

nu er der derimod mange lemmer og dog kun eet legeme.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili

Danés

ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

Danés

men nu er uden lov guds retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af loven og profeterne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem in memet ipso marcescit anima mea et possident me dies adflictioni

Danés

min sjæl opløser sig i mig; elendigheds dage har ramt mig:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est carita

Danés

så blive da tro, håb, kærlighed disse tre; men størst iblandt disse er kærligheden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus me

Danés

at du greb mig, gælder som vidnesbyrd mod mig, min magerhed vidner imod mig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem requiem dedit deus meus mihi per circuitum non est satan neque occursus malu

Danés

men nu har herren min gud skaffet mig ro til alle sider; der findes ingen modstandere, og der er ingen fare på færde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem non iuxta dies priores ego faciam reliquiis populi huius dicit dominus exercituu

Danés

men nu er jeg ikke mod det tiloversblevne af dette folk som i fordums dage, lyder det fra hærskarers herre;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ

Danés

thi mange vandre, som jeg ofte har sagt eder, men nu også siger med tårer, som kristi kors's fjender,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

Danés

nu derimod, i kristus jesus, ere i, som fordum vare langt borte, komne nær til ved kristi blod.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate

Danés

men nu hige de efter et bedre, det er et himmelsk; derfor skammer gud sig ikke ved dem, ved at kaldes deres gud; thi han har betedt dem en, stad.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem soluti sumus a lege morientes in quo detinebamur ita ut serviamus in novitate spiritus et non in vetustate littera

Danés

men nu ere vi løste fra loven, idet vi ere bortdøde fra det, hvori vi holdtes nede, så at vi tjene i Åndens nye væsen og ikke i bogstavens gamle væsen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit illi abraham fili recordare quia recepisti bona in vita tua et lazarus similiter mala nunc autem hic consolatur tu vero cruciari

Danés

men abraham sagde: barn! kom i hu, at du har fået dit gode i din livstid, og lazarus ligeså det onde; men nu trøstes han her, og du pines.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu

Danés

havde jeg ikke gjort de gerninger iblandt dem, som ingen anden har gjort, havde de ikke synd; men nu have de set dem og dog hadet både mig og min fader.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

Danés

men nu, brødre! dersom jeg kommer til eder og taler i tunger, hvad vil jeg da gavne eder, hvis jeg ikke taler til eder enten ved Åbenbaring eller ved kundskab, enten ved profeti eller ved lære?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iratus est contra eum vir dei et ait si percussisses quinquies aut sexies sive septies percussisses syriam usque ad consummationem nunc autem tribus vicibus percuties ea

Danés

da vrededes den guds mand på ham og sagde: "du burde have slået fem-seks gange, så skulde du have tilføjet aram et afgørende nederlag, men nu skal du kun slå aram tre gange!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Danés

men nu, da timotheus er kommen til os fra eder og har bragt os godt budskab om eders tro og kærlighed og om, at i altid have os i god ihukommelse, idet i længes efter at se os, ligesom vi efter eder:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

traditi enim sumus ego et populus meus ut conteramur iugulemur et pereamus atque utinam in servos et famulas venderemur esset tolerabile malum et gemens tacerem nunc autem hostis noster est cuius crudelitas redundat in rege

Danés

thi jeg og mit folk er solgt til at udryddes, ihjelslås og tilintetgøres. var vi endda solgt som trælle og trælkvinder, vilde jeg have tiet, thi så havde ulykken ikke været stor nok til at ulejlige kongen med!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

levitis quoque ad quorum eruditionem omnis israhel sanctificabatur domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit salomon filius david rex israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate domino deo vestro et populo eius israhe

Danés

og til leviterne, som underviste hele israel og var helliget herren, sagde han: "sæt den hellige ark i templet, som davids søn, kong salomo af israel, byggede; i skal ikke mere bære den på skuldrene. tjen nu herren eders gud og hans folk israel!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,442,739 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo