Usted buscó: patre unice (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

patre unice

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Danés

således blev begge lots døtre frugtsommelige ved deres fader;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non creditis quia ego in patre et pater in me es

Danés

tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

illi autem statim relictis retibus et patre secuti sunt eu

Danés

og de forlode straks skibet og deres fader og fulgte ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Danés

og jeg vil give ham morgenstjernen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danés

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Latín

de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior

Danés

men også sem, alle ebersønnernes fader, jafets ældste broder, fødtes der sønner.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Danés

men således skete det ikke alene dengang, men også med rebekka, da hun var frugtsommelig ved een, isak, vor fader.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Danés

om en liden stund skulle i ikke se mig længer, og atter om en liden stund skulle i se mig."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Danés

og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Danés

nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Danés

der er skrevet hos profeterne: "og de skulle alle være oplærte af gud." hver den, som har hørt af faderen og lært, kommer til mig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danés

til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Danés

og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

descendit itaque samson cum patre suo et matre in thamnatha cumque venissent ad vineas oppidi apparuit catulus leonis saevus rugiens et occurrit e

Danés

samson tog nu med sin fader og moder ned til timna. da de nåede vingårdene uden for timna, se, da kom en ung løve brølende imod ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su

Danés

men nadab og abihu døde for herrens Åsyn, da de frembar fremmed ild for herrens Åsyn i sinaj Ørken, og de havde ingen sønner. således kom eleazar og itamar til at gøre præstetjenest: for deres fader arons Åsyn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,805,488 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo