Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quare quia non diligo vos deus sci
hvorfor? mon fordi jeg ikke elsker eder? gud ved det.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quare exceptus genibus cur lactatus uberibu
hvorfor var der knæ til at tage imod mig, hvorfor var der bryster at die?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si autem et sic impius sum quare frustra laborav
jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumo
hvem kan vel trætte med mig? da skulde jeg tie og opgive Ånden!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei
og disciplene gik hen og sagde til ham: "hvorfor taler du til dem i lignelser?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu
hvorfor flyede apis, din tyr? den holdt ikke stand, fordi herren jog den bort.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni
"hvorfor blev denne salve ikke solgt for tre hundrede denarer og given til fattige?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer
redelig tale, se, den gør indtryk; men eders revselse, hvad er den værd?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quare adteritis populum meum et facies pauperum commolitis dicit dominus deus exercituu
hvor kan i træde på mit folk og male de arme sønder?" så lyder det fra herren, hærskarers herre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin
da sagde david: "frygtede du dog ikke for at lægge hånd på herrens salvede og dræbe ham!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
men jesus tog ham ved hånden og rejste ham op; og han stod op.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi
har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui
så gik jeg i rette med forstanderne og spurgte dem: hvorfor er guds hus blevet vanrøgtet?" og jeg fik atter leviterne samlet og satte dem på deres pladser.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru
herre, kongen er glad ved din vælde, hvor frydes han højlig over din frelse!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numquid non pater unus omnium nostrum numquid non deus unus creavit nos quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostroru
har vi ikke alle en og samme fader, er det ikke en og samme gud, som bar skabt os? hvorfor er vi da troløse mod hverandre, så vi vanhelliger vore fædres pagt?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
nogle skriftkloge af farisæerne med ham, og da de så, at han spiste med toldere og syndere, sagde de til hans disciple: "han spiser og drikker med toldere og syndere!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible