Je was op zoek naar: quare chirrah (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

quare chirrah

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

quare quia non diligo vos deus sci

Deens

hvorfor? mon fordi jeg ikke elsker eder? gud ved det.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quare exceptus genibus cur lactatus uberibu

Deens

hvorfor var der knæ til at tage imod mig, hvorfor var der bryster at die?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Deens

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumo

Deens

hvem kan vel trætte med mig? da skulde jeg tie og opgive Ånden!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Deens

og disciplene gik hen og sagde til ham: "hvorfor taler du til dem i lignelser?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

Deens

hvorfor flyede apis, din tyr? den holdt ikke stand, fordi herren jog den bort.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni

Deens

"hvorfor blev denne salve ikke solgt for tre hundrede denarer og given til fattige?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer

Deens

redelig tale, se, den gør indtryk; men eders revselse, hvad er den værd?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quare adteritis populum meum et facies pauperum commolitis dicit dominus deus exercituu

Deens

hvor kan i træde på mit folk og male de arme sønder?" så lyder det fra herren, hærskarers herre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin

Deens

da sagde david: "frygtede du dog ikke for at lægge hånd på herrens salvede og dræbe ham!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Deens

men jesus tog ham ved hånden og rejste ham op; og han stod op.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi

Deens

har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Deens

så gik jeg i rette med forstanderne og spurgte dem: hvorfor er guds hus blevet vanrøgtet?" og jeg fik atter leviterne samlet og satte dem på deres pladser.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Deens

herre, kongen er glad ved din vælde, hvor frydes han højlig over din frelse!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

numquid non pater unus omnium nostrum numquid non deus unus creavit nos quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostroru

Deens

har vi ikke alle en og samme fader, er det ikke en og samme gud, som bar skabt os? hvorfor er vi da troløse mod hverandre, så vi vanhelliger vore fædres pagt?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Deens

nogle skriftkloge af farisæerne med ham, og da de så, at han spiste med toldere og syndere, sagde de til hans disciple: "han spiser og drikker med toldere og syndere!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,040,865,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK