Usted buscó: qui est inanis (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

qui est inanis

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

esse qui est

Danés

Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui est imago dei invisibilis primogenitus omnis creatura

Danés

han, som er den usynlige guds billede, al skabnings førstefødte;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Danés

på den ottende dag skal i holde festlig samling, i må intet som helst arbejde udføre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

Danés

og i ham have i eders fylde, ham, som er hovedet for al magt og myndighed;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Danés

gud og den herres jesu fader, som er højlovet i evighed, ved, at jeg ikke lyver.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

Danés

og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su

Danés

men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

Danés

og han er legemets hoved, nemlig menighedens, han, som er begyndelsen, førstefødt ud af de døde, for at han skulde blive den ypperste i alle ting;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui est terminus illius ab oriente haec est possessio filiorum beniamin per terminos suos in circuitu et familias singula

Danés

mod Øst danner jordan grænse. det er benjaminiternes arvelod med dens grænser efter deres slægter.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in samaria profecto curasset eum a lepra quam habe

Danés

og hun sagde til sin frue: "gid min herre var hos profeten i samaria; han vilde sikkert skille ham af med hans spedalskhed!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu

Danés

jeg har grant set mit folks mishandling i Ægypten og hørt deres suk, og jeg er stegen ned for at udfri dem; og nu kom, lad mig sende dig til Ægypten!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

Danés

men joab og abisjaj forfulgte abner, og da solen gik ned, havde de nået gibeat-amma, som ligger østen for gia ved vejen til gibeons Ørken.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit flos decidens gloriae exultationis eius qui est super verticem vallis pinguium quasi temporaneum ante maturitatem autumni quod cum aspexerit videns statim ut manu tenuerit devorabit illu

Danés

og dets herlige smykkes visnende blomster på tindingen af den fede bal; det går den som en tidligmoden figen før frugthøst: hvo der får Øje på den, plukker den, og knap er den i hånden, før han har slugt den.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu

Danés

men kong joas af israel sendte kong amazja, af juda det svar: "tidselen på libanon sendte engang det bud til cederen på libanon: giv min søn din datter til Ægte! men libanons vilde dyr løb hen over tidselen og trampede den ned!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Danés

og de fire væsener have hvert især seks vinger, rundt om og indadtil ere de fulde af Øjne; og uden ophør sige de dag og nat: hellig, hellig, hellig er herren, gud, den almægtige, han, som var, og som er, og som kommer!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,321,180 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo