Usted buscó: sed donec (Latín - Danés)

Latín

Traductor

sed donec

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

sed

Danés

lagerhus

Última actualización: 2013-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec mors nos ex parte,

Danés

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Última actualización: 2014-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tamen id quod habetis tenete donec venia

Danés

kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu

Danés

men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fængsel, indtil han betalte, hvad han var skyldig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu

Danés

du skabte månen for festernes skyld, solen kender sin nedgangs tid;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu

Danés

og de satte ham i varetægt for at få en kendelse af herrens mund.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu

Danés

og bliv så hos ham en tid, til din broders harme lægger sig,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu

Danés

idet han for øvrigt venter på, at hans fjender skulle lægges som en skammel for hans fødder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian

Danés

sandelig, siger jeg eder, denne slægt skal ingenlunde forgå, førend alle disse ting ere skete

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non schola sed mitae discimus

Danés

schola vitae

Última actualización: 2014-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non quid sed quemadmodum feras interest

Danés

pas quoi mais comment tu fais la différence

Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr

Danés

og lad ham ikke i ro, før han bygger jerusalem, før han får gjort jerusalem til pris på jorden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo

Danés

og selv skal du falde i en hård sygdom og blive syg i dine indvolde, så at indvoldene nogen tid efter skal træde ud som følge af sygdommen!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea

Danés

men filip blev funden i asdod, og han drog omkring og forkyndte evangeliet i alle byerne, indtil han kom fil kæsarea.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu

Danés

til Ånd fra det høje udgydes over os. da bliver Ørkenen til frugthave, frugthaven regnes for skov.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit iob et respondere ex vobis sermonibus eiu

Danés

jeg agtede nøje på eder; men ingen af eder gendrev job og gav svar på hans ord.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

Danés

lad os få lov at vandre igennem dit land. vi vil hverken drage hen over marker eller vinhaver eller drikke vandet i brøndene; vi vil gå ad kongevejen, vi vil hverken bøje af til højre eller venstre, før vi er nået igennem dit land!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,957,261,229 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo