Usted buscó: unu (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

unu

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

rex madon unus rex asor unu

Danés

kongen i madon een; kongen i hazor een;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rex thenach unus rex mageddo unu

Danés

kongen i ta'anak een; kongen i megiddo een;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viri rama et geba sescenti viginti unu

Danés

mændene fra rama og geba 621,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

Danés

kongen i kedesj een; kongen i jokneam ved karmel een;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii lod adid et ono septingenti viginti unu

Danés

lods, hadids og onos efterkommere 721,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu

Danés

han udvalgte os vor arvelod, jakob hans elskedes stolthed. - sela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu

Danés

kongen i dor ved højdedraget dor een; kongen over folkene i galilæa een;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rex hiericho unus rex ahi quae est ex latere bethel unu

Danés

kongen i jeriko een; kongen i aj ved betel een;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu

Danés

og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge en alen til sin vækst?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Danés

og gud kaldte lyset dag, og mørket kaldte han nat. og det blev aften, og det blev morgen, første dag.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad me fili hominis fode parietem et cum perfodissem parietem apparuit ostium unu

Danés

og han sagde til mig: "menneskesøn, bryd igennem væggen!" og da jeg brød igennem væggen, så jeg en indgang.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu

Danés

og herren skal være konge over hele jorden. på hin dag skal herren være een og hans navn eet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Danés

men dette ene bør ikke undgå eder, i elskede! at een dag er for herren som tusinde År, og tusinde År som een dag.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens petrus ait iesu rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu

Danés

og elias tillige med moses viste sig for dem, og de samtalede med jesus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

Danés

medens de endnu var undervejs, nåede det rygte david: "absalon har hugget alle kongesønnerne ned, ikke en eneste er tilbage af dem!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Danés

så tog han et spand okser og sønderhuggede dem, sendte folk ud med stykkerne i hele israels land og lod sige: "hvis nogen ikke følger saul og samuel, skal der handles således med hans okser!" da faldt en herrens rædsel over folket, så de alle som een drog ud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,103,188 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo