Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viva vivet
living life
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hodie egredimini mense novarum frugu
i dag vandrer i ud, i abib måned.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu transibis hodie terminos moab urbem nomine a
når du nu drager gennem moabs landemærker, gennem ar,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu
disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis
og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti
derfor, som den helligånd siger: "i dag, når i høre hans røst,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non facietis ibi quae nos hic facimus hodie singuli quod sibi rectum videtu
i må ikke bære eder ad, som vi nu for tiden gør her, hvor enhver gør, hvad han finder for godt;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
thi eder er i dag en frelser født, som er den herre kristus i davids by.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
derfor skal du omhyggeligt handle efter det bud, de anordninger og lovbud, jeg i dag giver dig!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu
for at indtræde i herren din guds pagt og det edsforbund, herren din gud.i dag slutter med dig,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
foderunt in torrente et reppererunt aquam viva
da nu isaks trælle gravede i dalen, stødte de på en brønd med rindende vand;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav
ester svarede: "hvis kongen synes, vil jeg bede kongen og haman om i dag at komme til et gæstebud, jeg har gjort rede for ham."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun
men vi håbede, at han var den, som skulde forløse israel. men med alt dette er det i dag den tredje dag, siden dette skete.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata
hør, israel! du drager nu over jordan for at komme og gøre dig til herre over folk, der er større og mægtigere end du selv, over store byer med himmelhøje fæstningsværker;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicebat autem ei achis in quem inruisti hodie respondebatque david contra meridiem iudae et contra meridiem hiramel et contra meridiem cen
og han spurgte: "hvor hærgede i denne gang?" svarede david: "idet judæiske sydland!" eller: "i det jerame'elitiske sydland!" eller: "i det kenitiske sydland!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva
den, som tror på mig, af hans liv skal der, som skriften har sagt, flyde levende vandstrømme:"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tunc sacerdotis iudicio polluetur et inter inmundos reputabitur caro enim viva si lepra aspergatur inmunda es
og når præsten ser det vilde kød, skal han erklære ham for uren; det vilde kød er urent, det er spedalskhed.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: