Usted buscó: amare te usque sempiternum (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

amare te usque in sempiternum

Español

mis hijos son mi vida

Última actualización: 2014-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et te usque in sempiternum

Español

yo y tu para siempre

Última actualización: 2022-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diligam te usque in sempiternum

Español

siempre te amare

Última actualización: 2014-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et diliget te usque in sempiternum

Español

los quiero para siempre

Última actualización: 2017-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

💘et diliget  te usque in sempiternum

Español

siempre

Última actualización: 2019-06-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego amare te etiam

Español

yo también te quiero

Última actualización: 2014-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amo te usque in sempiter

Español

tu me complementas

Última actualización: 2022-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iuxta te usque ad deum volente

Español

dios esta con

Última actualización: 2022-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amabo te usque ad finem dierum meorum

Español

Última actualización: 2024-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii quoque memfeos et tafnes constupraverunt te usque ad vertice

Español

aun los hijos de menfis y de tafnes te rompieron el cráneo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non facies calumniam proximo tuo nec vi opprimes eum non morabitur opus mercennarii apud te usque man

Español

"'no oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. el salario del jornalero no será retenido contigo en tu casa hasta la mañana siguiente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Español

y en cuanto a las palabras que tú y yo hemos hablado, he aquí que jehovah es testigo entre tú y yo para siempre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habeo autem omnia, quia est solus et memoriam, quam ut animam viventem in morem parturientium contremescant et tristior, ut semper in sempiternum, et cogitabat in te usque in sempiternum

Español

soledad eso es todo lo que tengo ahora y tus deseos que hacen mas triste la angustia de vivir pensando como siempre para siempre y por siempre en ti.

Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,847,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo