Usted buscó: audiat (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

audiat

Español

capiat

Última actualización: 2022-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui habet aures audiendi audiat

Español

el que tiene oídos para oír

Última actualización: 2021-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui habet aures audiendi, audiat

Español

español

Última actualización: 2023-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m

Español

los hombres entendidos y el varón sabio que me escucha me lo dirán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Español

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Español

"prestad atención, oh cielos, y hablaré; escuche la tierra los dichos de mi boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur

Español

¿quién de entre vosotros oirá esto? ¿quién atenderá y escuchará con respecto al porvenir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabili

Español

el que aparta su oído para no oír la ley, aun su oración es abominable

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica

Español

¡oh, si yo tuviera quién me oyese! he aquí mi firma. ¡que el todopoderoso me responda! ¡que mi adversario escriba un acta contra mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund

Español

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. el que venza, jamás recibirá daño de la muerte segunda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu

Español

¡acercaos, oh naciones, para oír; escuchad, oh pueblos! oiga la tierra y su plenitud, el mundo y todo lo que produce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

Español

pero si hace lo malo ante mis ojos, no obedeciendo mi voz, desistiré del bien que había prometido hacerle

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Español

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del árbol de la vida que está en medio del paraíso de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quod cum nuntiatum esset ioatham ivit et stetit in vertice montis garizim elevataque voce clamavit et dixit audite me viri sychem ita audiat vos deu

Español

cuando se lo dijeron a jotam, él fue y se puso en la cumbre del monte gerizim. y alzando su voz gritó diciéndoles: --¡escuchadme, oh señores de siquem, y que dios os escuche a vosotros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu

Español

jehovah dijo a moisés: --he aquí, yo vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo y te crea para siempre. y moisés repitió a jehovah las palabras del pueblo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eu

Español

haz insensible el corazón de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos, no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su corazón, y se vuelva a mí, y yo lo sane

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diem in quo stetisti coram domino deo tuo in horeb quando dominus locutus est mihi dicens congrega ad me populum ut audiat sermones meos et discat timere me omni tempore quo vivit in terra doceantque filios suo

Español

"el día que estuviste delante de jehovah tu dios en horeb, jehovah me dijo: 'reúneme al pueblo para que yo les haga oír mis palabras, las cuales aprenderán para temerme todos los días que vivan en la tierra, y para enseñarlas a sus hijos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,788,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo