Usted buscó: core (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

core

Español

de corazón a corazón

Última actualización: 2023-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

calicem in pene core coierit

Español

taza p en el núcleo del semen

Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

in finem filiis core psalmu

Español

(al músico principal. sobre guitit. para los hijos de coré. salmo) ¡cuán amables son tus moradas, oh jehovah de los ejércitos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in finem filiis core ad intellectu

Español

júzgame, oh dios, y defiende mi causa. líbrame de una nación impía, del hombre de engaño e iniquidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

canticum psalmi filiis core secunda sabbat

Español

(al músico principal. de los hijos de coré. salmo) ¡pueblos todos, aplaudid! ¡aclamad a dios con voz de júbilo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii quoque isuar core et napheg et zechr

Español

los hijos de izjar fueron: coré, néfeg y zicri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Español

(oración de david) inclina, oh jehovah, tu oído y escúchame; porque soy pobre y necesitado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii caath aminadab filius eius core filius eius asir filius eiu

Español

los hijos de cohat: aminadab su hijo, coré su hijo, asir su hijo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praecipe universo populo ut separetur a tabernaculis core et dathan et abira

Español

--habla a la congregación diciendo: "apartaos de los alrededores de las moradas de coré, datán y abiram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dux core dux gatham dux amalech hii filii eliphaz in terra edom et hii filii ada

Español

coré, gatam y amalec. Éstos fueron los jefes de elifaz en la tierra de edom, los cuales fueron hijos de ada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oolibama edidit hieus et hielom et core hii filii esau qui nati sunt ei in terra chanaa

Español

y oholibama dio a luz a jeús, a jalam y a coré. Éstos son los hijos de esaú que le nacieron en la tierra de canaán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ad core tu et omnis congregatio tua state seorsum coram domino et aaron die crastino separati

Español

después moisés dijo a coré: --presentaos mañana tú y todo tu grupo delante de jehovah; tú, ellos y aarón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et aperiens terra os suum devoravit core morientibus plurimis quando conbusit ignis ducentos quinquaginta viros et factum est grande miraculu

Español

y la tierra abrió su boca y se los tragó a ellos y a coré. y los de aquel grupo murieron cuando el fuego consumió a 250 hombres, los cuales sirvieron de escarmiento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru

Español

el levita coré hijo de imna, guardia de la puerta oriental, estaba encargado de las ofrendas voluntarias hechas a dios, de la distribución de las contribuciones a jehovah y de las cosas más sagradas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose

Español

como memorial para los hijos de israel, de que ningún extraño, que no sea de la descendencia de aarón, ha de acercarse para ofrecer incienso delante de jehovah. no les suceda como a coré y a su grupo, conforme a lo que había dicho jehovah por medio de moisés

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

Español

--nuestro padre murió en el desierto, aunque él no participó con los del grupo de coré que se juntaron contra jehovah, sino que murió por su propio pecado; y no tuvo hijos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rentiosamus et volupta core ex eos velest atioratqui ritium aut laut et a cuscipicidem expedit ped ut aute lat.

Español

net rentemporia doluptae will will tustota austota incit dolenim, nus untem estios ex et voluptas cus pain icitius voluptas qui doluptas aute velesti vellab he quiuntii sequere squere volore renam vent estem et et min nus ni ut facepud antorios de del mosant.

Última actualización: 2022-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aximusam est pedist debit dicimpores volut laborup tatiae. epraesequia isi tet, volum ut re plab invenim qui aut et aut dentia di quisque vit aut laut porectatem comnia volupta erferae. nempe excestrum auditati berum qui od moloreperiae pro tem. senisim et volupisquo quidus earcipsa siti as aditium in est excerit experiae voluptat rest, ut ant quiatem et alia nullestet eatibus, que velique nissed explaut ex eatis ipsus dolupta spererum volores tibus, que diciam faccus, quo inullen disimag nihicid quaerch icaboria que mos reptior ibust, to mo que pratiaesti odi volum fugitatem et officia ssuntur? pero tet a nonem hillibusapel eatem im labore, volo magni non nuscill aborios et reri cuptatius velest, es venime namentis maximusdant aut repra con provid ut hil iust, sit haris rehenis ut re eos estotat usanduciet, opta core volum eum voluptat volorporit vel et et excerum re consecestest faccuptas simolup icidio commolorum ratur? quiat. ro et assusam quistru menimus anihit eum quam esti berecte dolores cienihi lignis quatem eatur aut lam, core provit, nihic torum doloreperrum rest deniento dolut est audia excea voluptat volorem repereprest ut apienis velitiae, ut apienis velitiae nihitium ati qui dolest, adit vendandebis dolupis estia inum nonsequasse natatem hictatiam, cum rectur aut lam qui occae mi, sus, quidunt fugiant dolorum sitatur?

Español

antiquis

Última actualización: 2013-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,599,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo